- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【GRE】英语单词
The Revival of the Vineyard: A Historical Journey
- 葡萄园的复兴:历史之旅
200.49.37 隐藏翻译及注解-
1. In the annals of history, there are moments when the subordination of one generation gives way to the avalanche of progress in the next. Such was the case for the vineyard industry, which had expe......
在历史的编年史中,有时会有一代人的屈服为下一代的进步带来了滔滔进展。葡萄园业便是这样的例子,曾经因禁酒令......
彩虹岛英语
-
2. The horror of the prohibition era had cast a poniard into the heart of the vineyards. Aspects of luxury and pleasure were stripped away, replaced by the moralistic wave that denounced the perceived so......
禁酒令时期的恐怖插在葡萄园的心脏上。奢华和享乐被剥夺,被道德浪潮所取代,该浪潮谴责对酒精的所谓巫术。......
英语单词
-
3. It was the timely lifting of the prohibition flag that led to a renaissance in the vineyard world. Like a vibrant halo, the industry began to bemoan the lost year......
禁令的及时解除导致了葡萄园世界的复兴。就像一个充满活力的光环,该行业开始哀叹失去的岁月,......
英语听力
-
4. With the ban precipitously lifted, the reserved vineyards quickly moved to plan their resurrection. A dint in their earnings had caused an attenuation in their resources, but with meticulous planning and determination, they set forth a paean to the wine enthusiasts ar......
禁令刚一解除,这些一直保持保守的葡萄园迅速开始计划重获新生。他们的收入受到了打击,资源也减少了,但通过精心的规划和决心,他们致力于向全国的酒爱好......
英语阅读
-
5. The journey was not easy, and it demanded perspiration and total immersion in the art of viniculture. The elders of the industry, considered somewhat like lunatics for their unwavering belief in the revival, built aviaries of knowledge. They worked tireles......
这段历程并不容易,它要求付出大量的努力,并且要全身心投入到葡萄酒栽培的艺术中去。这个行业的长者们被视为疯子,因为他们对复兴的坚定信念,他们建立了知识的渊博。他们不知......
英语写作
-
6. The vineyard industry's journey out of indigence was not without its share of twaddle and volleys of criticism. The skeptics remained unilaterally convinced that the revival was impossib......
葡萄园业走出困境的道路并不缺少他们的冲突和批评的抨击。怀疑者们始终坚信复兴是不可......
雅思英语阅读
-
7. As the years passed, the vineyards began to classify their wines with precision and care. They embraced their role in preserving the environment as stewards of the land, inasmuch as they were winemakers. Thei......
随着时光的流逝,葡萄园开始精确而小心地分类他们的葡萄酒。他们拥抱了自己作为土地保护者的角色,正如他们是酿酒师一样。他们与......
托福英语阅读
-
8. No longer confined to the provincial reaches of their past, the vineyards flourished. Their etchings on the landscape became a testament to ......
不再局限于过去的偏远地区,葡萄园茁壮成长。他们在景观上的刻画......
高中英语阅读
-
9. Through adolescence and into maturity, the vineyards maintained their privacy, only to later emerge as titans of the wine industry. No longer just a hobbyist's pursuit, they became collectors of accolades and masters of horticulture. From the delicate ......
葡萄园在青春期和成熟期之间保持着隐秘,最终作为葡萄酒行业的巨头出现。他们不再只是业余爱好者的追求,他们成为了奖项的收藏家和园艺大师。......
初中英语阅读
-
10. Their frankness in facing the challenges of the industry, both operable and out of their control, became their forte. No longer entangled in the stakes of their competition, they e......
他们在面对行业的挑战时的坦率,无论是可操作还是超出他们控制范围的,都成为了他们的长处。他们摆脱了竞争的陷......
少儿英语阅读
-
11. In this revival, vineyards found a new sense of community and congeniality. The fortuity of kismet had brought them back from the brink of irrevocable decline, transforming the phantom of their past into a flourishing presen......
在这个复兴中,葡萄园发现了新的社群和友好关系。命运的机缘使他们从无可挽回的衰落边缘重新回到蓬勃发展的现在。他们集体的......
公共英语阅读
-
12. Today, the vineyards are a testament to the power of determination and the ability to harness one's intuition. They are enterprising and vigilant, constantly seeking ne......
今天,葡萄园是决心的力量和发挥直觉能力的证明。他们勤奋且警觉,不断寻求改进,并使......
大学英语阅读
-
13. The revival of the vineyard industry stands as a beacon of hope, reminding us that even in the darkest times, progress can emerge. It is a pastime that has transcended mere sustenance, becoming a source of joy and deli......
葡萄园工业的复兴是希望的象征,提醒我们即使在最黑暗的时刻,进步也会出现。它已经超越了简单的生存,成为一种快乐和喜悦的......
考研英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请