- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【PETS3】英语单词
The Civil War: A Time of Change and Loss
- 内战:一个变化和损失的时代
200.56.119 隐藏翻译及注解-
1. The figure of the Civil War looms large in our contemporary understanding of American history. The conflict between the Union and the Confederacy, fought from 1861 to 1865, left an indelible mark on the nation. Through drawings and paintings, fre......
内战的身影在我们对美国历史的当代理解中占据着重要地位。1861年至1865年间,联邦与邦联之间的冲突给这个国家留下了深远的印记。通过绘画......
彩虹岛英语
-
2. In the aftermath of the war, a formula for healing and reconciliation emerged. Like a cup filled with chalk, the wounds of the nation could not be easily erased. Nevertheless, efforts were made to bring the divided parties together, especially during Christmas celebrations. Fine art ex......
战争结束后,一种愈合和和解的公式出现了。就像一杯装满了粉笔的杯子一样,这个国家的伤口不容易被抹去。然而,仍然努力将分裂的各方聚集在一起,尤其是在圣诞......
英语单词
-
3. Visiting an aquarium was a way to suspend the harsh realities of the post-war period. Families could don their jackets and escape into the underwater world of colorful fish, momentarily forgetting the trials and tribulations they ......
参观水族馆是暂时摆脱战后时期残酷现实的一种方式。家庭可以穿上夹克,逃离到色彩斑斓的鱼类的水下世界中,暂时忘记他们所面临的艰难困苦......
英语听力
-
4. Mondays were set aside to remember the fallen, to pray for their souls, and to ponder the weighty questions of loyalty and requirement. Like planting a seed, these rituals helped to cultivate a sense of purpose in a nation seeking to move for......
星期一被用来纪念那些阵亡者,为他们的灵魂祈祷,并思考忠诚和责任的重要问题。就像种下种子一样,这些仪式有助于培养一个寻求前进的民族的意义感。虽......
英语阅读
-
5. Chance encounters were like flipping a pan with a repaired handle. Caution was required in dealing with opposing viewpoints, as the audience for these discussions had long ears and varied allegiances. The threat of communism and other radical ideologies loomed, with some accusing the government of becoming an oppre......
偶遇就像翻煎锅的一个修复过的把手。在处理相反观点时需要谨慎,因为听众对这些讨论有着长耳朵和各种忠诚。共产主义和其他激进思想的威胁悬在头上,一些人指责政府成为了压制性......
英语写作
-
6. However, the nation ultimately found its edge again. Through the cultivation of worthier goals, such as the pursuit of a more perfect union, the people sought to find a tonic to the pleasures of division and discord. Exhibitions of indu......
然而,这个国家最终再次找到了自己的优势。通过追求一个更完善的联合的有价值的目标,人们努力寻找对分裂和纷争的抒解。举办工业和创新展......
雅思英语阅读
-
7. The niece of a prominent senator penned a catchy tune, suspecting that her uncle's efforts to mine political support from the working class were merely a hypothesis. She found herself at the center of a heated debate, with every cent of her inheritance radiation for h......
一位杰出参议员的侄女写下了一首引人入胜的歌曲,怀疑她叔叔从工人阶级那里获取政治支持的努力只是一个假设。她发现自己陷入了激烈的争论中,她的未来选择的每一分钱都......
托福英语阅读
-
8. In the end, she wielded her words like a knife, cutting through the expectations and imitating her own destiny. She slammed the fault lines of societal norms and embraced the hardship and extension of her own diplomatic contribution to society. In do......
最后,她像一把刀一样运用她的话语,切割着社会准则的期望,拥抱她自己的命运和外交事业的扩展。这样做,她......
高中英语阅读
-
9. With charcoal in hand, she created art that was both profound and sensible, capturing the accurate essence of the times in which she lived. Her climb was excessive, but never too long. She became a respected entertainer, delighting audi......
手握炭笔,她创作出既深邃又明智的艺术作品,捕捉到她所处时代的真实本质。她的攀登迈得很高,但从未过长。她成为了一位受人尊敬的演艺者,用......
初中英语阅读
-
10. Her ultimate worth was never in dispute. Left to climb the ladder of success, she received compliments and foots of admiration from those who had initially doubted her abilities. Her niece followed her example, ascending the same ladder with determination ......
她的最终价值从未受到争议。留下攀登成功的阶梯,她收到了最初怀疑她能力的人的赞扬和低头致敬。她的侄女效仿她的榜样,决心和技巧一同攀向同样的......
少儿英语阅读
-
11. In the vast landscape of history, their names may be indistinguishable from the countless others who made their mark. But in the annals of time, their deeds echo like a resounding applause. The dispute over their merit ignited debates that climbed to the highest echelons of socie......
在广阔的历史景观中,他们的名字可能无法与其他无数留下自己印记的人区分开来。但在时间的记载中,他们的所作所为如同一次雷鸣般回响。对他们价值的争议引发了攀登至社会最高层......
公共英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请