- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【GRE】英语单词
The Triumph of the Pivot
- 枢轴的胜利
200.38.27 隐藏翻译及注解-
1. Once upon a time in a small English village, there lived a young woman named Amelia. Amelia possessed an assertive and forceful nature, which, unfortunately, made her the target of relentless harassment by those who were intimidated by her charisma and......
从前,在一个小英国村庄里,住着一个年轻的女人艾米莉亚。艾米莉亚拥有坚定和强大的个性,但不幸的是,她因为这种魅力和机智而成为那些感到受威胁的人的无......
彩虹岛英语
-
2. However, Amelia refused to succumb to the specter of self-doubt and hopelessness. Instead, she decided to pivot her energy towards self-improvement. With the responsiveness of an ath......
然而,艾米莉亚拒绝屈服于自我怀疑和绝望的幽灵。相反,她决定将自己的精力转向自我提升。像一名运动员一样敏锐......
英语单词
-
3. Immersing herself in books and seeking guidance from an ascetic mentor, Amelia embraced the ascetic lifestyle. She became an avid reader, a master of embroidery, and an eloquent romancer of words. The enticing charm of her persona beg......
沉浸在书籍中,在一个苦行修行者的导师的指导下,艾米莉亚拥抱了苦行生活。她成为一名狂热的读者、一位精湛的刺绣大师和一位雄辩的文字浪漫家。她......
英语听力
-
4. Amelia's life promptly took a recurrent turn as her newfound wisdom caused a pucker in the fabric of societal norms. She realized the need to oversimplify her message, for the masses were still tethered to their own in......
艾米莉亚的生活很快采取了一个重要的转变,因为她新获得的智慧引发了社会规范的波纹。她意识到需要过于简化她的言论,因为大众仍然被他们自身的不安全......
英语阅读
-
5. Gradually, her embroidery became a form of evocation. With every stitch, she sewed compassion, empathy, and understanding. Her appealing demeanor and legerdemain with words drew people from all walks of life to her side. Her......
渐渐地,她的刺绣变成了一种唤起的方式。每一针,她缝制了同情、共感和理解。她迷人的姿态和善于言辞的手法吸引了各行各业的人们聚集在她的身边。......
英语写作
-
6. As Amelia's influence grew, so did the number of followers she gathered. Their faces, once lachrymose, now displayed a glimmer of hope. They rid themselves of pathogenic thoughts, multiplying their positivity and f......
随着艾米莉亚的影响力的增长,她聚集了越来越多的追随者。他们曾经湿润的脸庞,现在展现出一丝希望的闪光。他们摆脱了致病的思想,增加了......
雅思英语阅读
-
7. Amelia's pivotal moment arrived during a grand celebration. From a dexterous platform, she stood, clutching the microphone with untutored hands that were now forlorn no more. Suddenly, a bullfight emerged, threatening to corrode the harmony they had cultivated. In......
艾米莉亚的关键时刻出现在一次盛大的庆祝活动中。站在娴熟的平台上,她紧握着麦克风,以不熟练的手把持,这双手现在不再孤独。突然,一场斗牛战斗出现,威胁着他们培育起来的和谐。在那......
托福英语阅读
-
8. It was a moment of reexamination for all. The community questioned their deification of societal norms and began to see the beauty in their own diversities. They realized......
这是一次重新审视的时刻。社区质疑他们对社会规范的崇拜,开始看到自己的多样性之美。他们意识......
高中英语阅读
-
9. In that interpretative dance of understanding, the village reached a new level of alignment. No longer did they fear the unknown, but instead, they embraced it with open minds and hearts. The fender of intole......
在这种理解的诠释舞蹈中,村庄达到了新的对齐水平。他们不再害怕未知,而是以开放的思想和心灵拥抱它。不容忍者的屏......
初中英语阅读
-
10. Amelia's legacy became an inseparable part of their collective memory. Her words, once having the power to provoke fear, now acted as soothing balm for the wounds inflicted by discrimination. And so, her stor......
艾米莉亚的遗产成为他们集体记忆中不可分割的一部分。她的言论曾经有引发恐惧的力量,现在成为对因歧视所带来的伤口的舒缓膏。于是,她的故事......
少儿英语阅读
-
11. From that day forward, the people no longer succumbed to the temptations of divisiveness. They cast aside the stereotypes and prejudices that had plagued them for so long, embracing each other's differences with respect and understanding. In ......
从那天起,人们不再屈服于不和谐的诱惑。他们抛弃了困扰他们长久的刻板印象和偏见,以尊重和理解迎接彼此的差异。在他们新获得的......
公共英语阅读
-
12. And so, the triumph of the pivot endured, forever reminding us never to underestimate the power of one individual's pers......
因此,转折的胜利持久存在,永远提醒我们永不低估一个人坚持......
大学英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请