- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【GRE】英语单词
"The Fragile Flame"
- “脆弱的火焰”
200.45.47 隐藏翻译及注解-
1. Once upon a time in the quaint village of Elysium, there lived a jovial theologian named Samuel. His infectious laughter and odorous incense brought joy to all those who crossed his path. Samuel possessed a peculiarly captivating essence that seemed to dissipate all worries w......
从前在宁静的埃利西姆村里,住着一个喜庆的神学家萨缪尔。他的笑声和熏香散发出来的芳香带给所有与他相遇的人欢乐。萨缪尔具有一种特别迷人的气质,似乎只要微笑一下就能驱散所......
彩虹岛英语
-
2. Amidst the tranquility of Elysium, a dissident wind whispered of a hazardous arsonist plaguing the neighboring chateau. The dynamic chef, known for his gnarled hands and culinary rhapsodies, had recently fallen victim to a mysterious confrontation with......
在埃利西姆的宁静中,一阵叛逆的风吹来,传言附近的城堡遭到了一位危险的纵火犯的侵扰。这位充满活力的厨师以他的粗糙双手和独特的烹饪技艺而闻名,最近却成为......
英语单词
-
3. With each new scrape of evidence, Samuel's deductive mind began to piece the fragments of the puzzle together. He suspected that this arsonist harbored ingratitude towards the village, a sense of ingratiation that coincided with an illicit longin......
随着每一条新的线索,萨缪尔推理的头脑开始将拼图的碎片一一拼接起来。他怀疑这个纵火犯对村庄怀有不满,一种对权力的非法渴望与......
英语听力
-
4. One day, while reading about ancient mystic rituals in the library, Samuel stumbled upon a cryptic passage about an agate amulet hidden deep within a cryogenic mausoleum. Rumor had it ......
一天,在图书馆阅读关于古代神秘仪式的时候,萨缪尔偶然发现了一段关于玛瑙护身符的神秘文字,据说它深藏在一个冷冻陵墓......
英语阅读
-
5. Without hesitation, Samuel embarked on a perilous journey to uncover the truth. He found himself traversing treacherous terrains, enduring lugubrious nights, and flexibly adapting to the actuality of his situation. All......
毫不犹豫地,萨缪尔踏上了一段危险的旅程去揭示真相。他不得不穿越危险的地形,忍受悲伤的夜晚,并灵活适应现实情况......
英语写作
-
6. Finally, after much struggle and sacrifice, Samuel stood before the entrance of the cryogenic mausoleum. The door creaked open, revealing an ornate chamber, filled with dust-covered relics. Amongst them, he found the agate amulet, p......
经过了艰苦和牺牲,萨缪尔终于站在冷冻陵墓的入口前。门吱嘎作响打开,露出一个装饰华丽的大厅,满是积满尘土的古物。在其中,他找到了玛瑙护......
雅思英语阅读
-
7. Returning to Elysium with a newfound purpose, Samuel unveiled the amulet to the villagers. Their eyes widened with hope as the burden of their continuous torment seemed to lift. The amulet symbolized more than just an ......
带着崭新的目标回到埃利西姆后,萨缪尔向村民们展示了护身符。他们带着希望的目光变得愈发明亮,连续不断的困扰似乎消退了。这个......
托福英语阅读
-
8. Spontaneously, the village formed an antiseptic barrier surrounding the chateau, parquetry barriers that prevented further harm. Samuel used his newfound knowledge of campanology to create a syllogism of bells that warned the townsfolk of any i......
村庄 spontaneously 成立了一个环绕城堡的消毒屏障,铺设了阻止进一步伤害的木地板屏障。萨缪尔利用自己对钟音学的新知识创造了一套钟声逻辑,用以警示村民有任何侵入者......
高中英语阅读
-
9. Days turned into weeks, and weeks turned into months, as the village flourished under Samuel's leadership. The once seemingly insurmountable problem had become an infrequency as the chateau remained undisturbed. Their su......
日子一天天过去,星期一周一周过去,村庄在萨缪尔的领导下蓬勃发展。曾经看似无法逾越的问题成为了一种少见的事件,因为城堡始终没有再受到侵扰。......
初中英语阅读
-
10. The tale of Elysium's triumph spread like wildfire, captivating neighboring villages. As Samuel's fame proliferated, he sublimated his own ego and focused solely on the well-being of his people. His......
埃利西姆的胜利传遍了像野火一样,迷住了邻近的村庄。随着萨缪尔的声名日益传播,他抑制住自己的自我,专注于人民的......
少儿英语阅读
-
11. From that day forth, Samuel's legacy reigned supreme. The village became a pulsating hub of activitism, where even the most unassuming villagers found the courage to confront societal injustices. Their rank......
从那天起,萨缪尔的遗产统治着一切。村庄成为一个维护正义的集中地,即使是最不起眼的村民也鼓起勇气面对社会不公。他们的队伍不断壮大,原本......
公共英语阅读
-
12. The flame that had once flickered was now a roaring fire. Elysium had embraced its retardation, burst from its sediment, and blossomed into a nurturing community that valued each individual's unique eccentricity. Through sincerity, ......
曾经摇曳的火焰如今成为了熊熊烈火。埃利西姆接受了自己的阻滞,从沉积中爆发,成长为一个培育个体独特奇思妙想的社区。因着真诚......
大学英语阅读
-
13. And thus, the inspirational story of Elysium and its courageous theologian, Samuel, serves as a reminder that even in the face of seemingly insurmountable odds,......
因此,埃利西姆和其勇敢的神学家萨缪尔的这个激励人心的故事提醒我们,即使面对看似不可逾越的困境......
考研英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请