- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【TOEFL】英语单词
The Journey of Resilience
- 韧性之旅
200.28.104 隐藏翻译及注解-
1. Once upon a time, in a small homestead by the rocky hills, there lived a juvenile baboon named Milo. Milo was unlike the other baboons—he possessed an odd yet outstanding talent for alliteration and an exceptional ability to l......
从前,在一座位于多石山丘旁边的小农庄里,住着一只名叫米洛的小狒狒。米洛和其他狒狒不同——他拥有一种奇特而卓越的才华,那就是对押韵的娴熟运用,并且具备极佳......
彩虹岛英语
-
2. From afar, in the bustling city of Vancouver, a renowned painter named Charlotte resided. Her remarkable talent was admired by both conservative art lovers and those who appreciated the resonant bea......
远在繁忙的温哥华市,居住着一位知名画家夏洛特。她非凡的才华受到对传统艺术情有独钟的人和欣赏她作品鲜活美丽的人的赞赏。......
英语单词
-
3. One day, as the sun began to set, Milo found himself wandering near the outskirts of the city. Curiosity consumed him as he peered through the lid of a garbage bin, where he discovered a discarded can......
一天,当太阳开始下山时,米洛发现自己正漫步远离城市的郊外。好奇心驱使他探视了一个垃圾箱的盖子,他在里面发现了一块弃置的画......
英语听力
-
4. Milo clutched the canvas tightly and carried it as if it were a precious treasure. With his naturalist intuition, he knew that Charlotte was the key to unlocking its true potential. Wi......
米洛紧紧地抓住画布,并把它当作宝贵的财富一样捧在手里。凭借他对自然的直觉,他知道夏洛特是解开它真正潜力的关键......
英语阅读
-
5. Meanwhile, Charlotte was facing her own challenges. She had been struggling to find inspiration in her work once again. The businesspeople who commissioned her seemed to prefer safe, formulaic pieces, devoid of any rom......
与此同时,夏洛特自己也面临着挑战。她一再陷入艺术的困境中,无法找到灵感。那些委托给她的商人似乎更喜欢安全、公式化的作品,没有一丝......
英语写作
-
6. As fate would have it, Milo arrived at Charlotte's doorstep—his journey from the homestead to Vancouver had been long and full of obstacles. With a bundle of optimism, he entered the artist'......
命运般地,米洛来到了夏洛特的门前——他从农庄来到温哥华的旅程漫长而充满了曲折。他带着一团乐观进入了艺......
雅思英语阅读
-
7. Impressed by Milo's unique talents, Charlotte saw the remarkable potential of the canvas sample he had brought. The odd assortment of words written on it sparked her imagination, and she understood that Milo's presence was no coin......
夏洛特被米洛独特的才能所吸引,她看到了他带来的画布样品的非凡潜力。上面奇怪的词汇串联激发了她的想象力,她明白米洛的存......
托福英语阅读
-
8. Inaugurating their partnership, Charlotte and Milo worked outrageously long hours, merging their creative processes into one harmonious whole. Charlotte's skillful stroke of the brush and Milo's u......
在开始他们的合作之时,夏洛特和米洛进行了极为漫长的工作,将彼此的创意过程融合成了和谐的整体。夏洛特娴熟的画笔和米洛无......
高中英语阅读
-
9. The masterpiece they created consisted of vibrant colors, fragments of nature, and subtle alliterations that spoke volumes about the beauty inherent in every living creature. The painting not only won critical acclaim, but it al......
他们创造的杰作包含了鲜艳的色彩、大自然的片段以及微妙的押韵,这些都传达出每个生命体固有的美。这幅画不仅赢得了评论家的赞誉,而且触......
初中英语阅读
-
10. Their collaboration continued, and the outstanding works they produced began to bridge the gap between art and society. People from all walks of life were drawn to their unique partnership and the message the......
他们的合作继续下去,他们创作出的卓越作品开始弥合艺术和社会之间的鸿沟。各行各业的人被他们独特的合作关系和他们传达的信......
少儿英语阅读
-
11. As time passed, Milo and Charlotte's friendship became unbreakable. Through their art, they inspired others to see beyond what's on the surface, encouraging everyone to embrace their own oddities and find solace in their natural abilities. They dem......
随着时间的推移,米洛和夏洛特的友谊变得坚不可摧。通过他们的艺术,他们激励他人超越表面,鼓励每个人拥抱自己的奇异之处,并在自己的天赋中寻求......
公共英语阅读
-
12. And so, their story continues to resonate through the ages, reminding us all that within the uncomfortable and unintelligible, within the fastidious and the rocky, lies......
因此,他们的故事持续在时代中回响着,提醒我们所有人,在不舒服和费解之中,在过于挑剔和崎岖之中......
大学英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请