- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【高中英语】英语单词
Rediscovery of the Vibrant Soul
- 重新发现充满活力的灵魂
260.7.169 隐藏翻译及注解-
1. In the realm of bustling suburbs, a remarkable sculpture stood tall as the centerpiece of a rejuvenated redeveloped area. Crafted with the finesse of a skilled artist, it represented the essence of life, embodying the spirit of love, harmony, and......
在繁华的郊区,一座引人注目的雕塑屹立不倒,成为复兴重建区的中心。它以一位技艺精湛的艺术家的技巧制作,代表了生活的本质,体现了爱、......
彩虹岛英语
-
2. In this materialistic world, individuals often find themselves hard-pressed to prioritize functionality over creativity. The system, with its systematic approach, asks us to conform, to retire o......
在这个物质主义的世界里,个人经常发现自己很难将功能置于创造力之上。这个系统以其系统的方法要求我们顺从,放弃我们的梦想......
英语单词
-
3. Imagine a surfer catching the perfect wave, gliding effortlessly uphill, defying gravity, and screaming with joy as they ride the ocean's mighty force. Isn't this the epitome of living life to the fullest? It's a......
想象一下,一名冲浪者在驾驭海洋的强大力量时,捕捉到完美的海浪,毫不费力地向上滑行,挑战地心引力,并高兴地尖叫。这难道不是充实生活的缩影吗?这......
英语听力
-
4. An outcrop of positivity, the sculpture tells the tale of a stateswoman who fought tirelessly to overcome the stigmatization of her career choice. With managerial prowess and a magenta sweatshirt, she shattered......
这座雕塑展现了积极的一面,告诉了一位女政治家为克服职业选择的耻辱而不懈奋斗的故事。凭借出色的管理能力和一件洋红色运动衫,她打破了......
英语阅读
-
5. With every sunrise, the horizon ignites, painting the canvas of the sky in hues of minuscule hope. Laid-back and serene, the sculpture encourages us to pause, hydrate, and guzzle life's offerings. We must embrace extroversion, l......
每一次日出,地平线都会点燃,在天空的画布上涂上微弱的希望。这座雕塑悠闲而宁静,鼓励我们停下来,补充水分,尽情享受生活的馈赠。我们必须拥抱......
英语写作
-
6. As we wander through the suburbia of our minds, it's crucial to acknowledge the importance of compatibility. We must strive for inclusivity rather than divisional fragmentation. In this journey, individuals must be celebrated, not......
当我们在脑海中的郊区漫步时,承认兼容性的重要性至关重要。我们必须努力实现包容性,而不是分裂。在这段旅程中,个人必须得到庆祝,而不......
雅思英语阅读
-
7. Yet, disillusionment often creeps in, like a peevish shadow cast upon our dreams. We may encounter uphill battles, facing pebbles of coursework, financial hardships, or even personal illness. But just as a hill cannot undermin......
然而,幻灭感往往悄然而至,就像一个愤怒的阴影投射在我们的梦想上。我们可能会遇到艰苦的战斗,面临学业上的困难,经济困难,甚至个人疾病。但是,正如一......
托福英语阅读
-
8. In the realm of rediscovery, we shed the baggage of discontent and embrace the joy of recapture. Our lives become a grand symphony, harmonizing provenance and prefabric......
在重新发现的领域,我们摆脱了不满的包袱,拥抱了重新获得的快乐。我们的生活就像一首伟大的交响乐,融......
高中英语阅读
-
9. The sculpture reminds us that every journey starts with an introductory step. It urges us to gather around the refectory table, to share stories, and to sow seeds of compassion. Like a h......
这座雕塑提醒我们,每一次旅行都是从入门开始的。它敦促我们聚集在餐厅的餐桌旁,分享故事,播下同情的种子。就像一......
初中英语阅读
-
10. As the daylight fades, the sculpture transforms, glowing under the moon's gentle gaze. It elicits a feeling of awe, beckoning us to explore the infinity within ourselves.......
随着日光的消退,雕塑发生了变化,在月亮温柔的注视下闪闪发光。它唤起了一种敬畏的感觉,召唤我们去探索自己内......
少儿英语阅读
-
11. So let us embark on this breathtaking adventure, embracing the sunlit path that guides us towards our own transcendent sculpture. Let its radiant li......
因此,让我们踏上这场惊心动魄的冒险之旅,拥抱阳光之路,指引我们走向自己的卓越雕塑。让它的......
公共英语阅读
-
12. Title: "The Journey Within: Unveilin......
标题:“内在之旅:揭开充......
大学英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请