- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【高中英语】英语单词
Embracing Life's Sunlit Path
- 拥抱生活的阳光之路
260.6.480 隐藏翻译及注解-
1. As I walked through the suspension bridge, I couldn't help but marvel at the breathtaking view. The sunburnt summer rays bathed my self in warmth as I immersed myself in nature's embrace. Memories of my schoolmate's ch......
当我穿过吊桥时,我忍不住惊叹于这令人叹为观止的景色。当我沉浸在大自然的怀抱中时,被太阳晒黑的夏日阳光把我自己沐浴在温暖之中。回忆......
彩虹岛英语
-
2. As I strolled along the sandy shore, I picked up a seashell, its stainless beauty captivating me. With a slip in my step, I made my way to the local shopkeeper. His jovial personality and cervically contagious laughter alw......
当我沿着沙质海岸漫步时,我发现了一个贝壳,它的不锈钢美吸引了我。我的脚步打滑,走向了当地的店主。他快乐的个性和富有感染力的笑声总是让......
英语单词
-
3. On my way uphill, the challenging terrain did little to undervalue my determination. The thought of giving up was far from my mind as I reflected on the importance of positivity and ......
在我上坡的路上,充满挑战的地形并没有低估我的决心。当我反思积极和毅力的重要性时,放弃的想法已经从我的脑海......
英语听力
-
4. Reaching the summit, I caught my breath and admired the panoramic view. A group of sweatshirt-clad surfers caught my attention as they rode the waves with grace. Their laid-b......
到达顶峰时,我屏住了呼吸,欣赏着全景。一群穿着运动衫的冲浪者优雅地冲浪,引起了我的注意。他们......
英语阅读
-
5. Exploring the subsoil, I marveled at the infiniteness of nature's treasures. The outpatient plants danced in harmony with the breeze, as if celebrating their own existence. In this mom......
在探索底土时,我惊叹于大自然的无穷宝藏。门诊植物随着微风翩翩起舞,仿佛在庆祝自己的存在。在这一刻......
英语写作
-
6. Stepping back into the bustling city, I noticed the homogenization that often plagues society. Everyone seemed hard-pressed to conform and prioritize functionality over individuality. ......
回到繁华的城市,我注意到了经常困扰社会的同质化现象。每个人似乎都很难遵守规则,并将功能置于个性之上。作为......
雅思英语阅读
-
7. The city's denizens, dressed in baggy attire and splints of hope, pushed forward. Their retiree days had not deterred their pursuit of happiness and ful......
这座城市的居民穿着宽松的服装,戴着希望的夹板,向前推进。他们的退休生活并没有阻止他们追求......
托福英语阅读
-
8. Lunchtime arrived, and I treated myself to a tender venison dish at the undisputed local restaurant. The shop's typology as a gastronomic hub made it a statutory place for food enthusiasts. Rappelling int......
午餐时间到了,我在当地一家无可争议的餐厅吃了一道嫩鹿肉。这家商店作为美食中心的类型使其成为美食爱好者的法定场所。......
高中英语阅读
-
9. The photovoltaic panels glistened in the sunlight, a reminder of humanity's determination to harness renewable energy. As a neurone in this vast network, I marveled at the minuscule impact I could have in shaping a more sust......
光伏电池板在阳光下闪闪发光,提醒人们人类利用可再生能源的决心。作为这个庞大网络中的一名神经元,我对自己在塑造一个更可持续的未来方面所......
初中英语阅读
-
10. From the extroversion of the city to the elitism of societal norms, it was clear that accountability should be the centerpiece of all actions. Materialistic pursuits, like a toaster without compatibility, failed to bring lasting satisfaction.......
从城市的外向性到社会规范的精英主义,很明显,问责制应该是所有行动的核心。物质主义的追求,就像一个没有兼容性的烤面包机,未能带来持久的满足......
少儿英语阅读
-
11. Rubric after rubric, life presented challenges and rheumatoid moments. Though peevish at times, I refused to let them overshadow the beautiful outcrops of joy that awaited around every corner. I......
一个接一个的准则,生活呈现出挑战和类风湿的时刻。尽管有时我很生气,但我拒绝让它们掩盖在每个角落等待的美丽的喜悦。我欣然接受了......
公共英语阅读
-
12. As an inductee into the journey of existence, I recognized the importance of balance. Just as hemoglobin carries life throughout our bodies, we carried the responsibility of safeguarding our shared ......
作为一名进入存在之旅的参与者,我认识到平衡的重要性。正如血红蛋白将生命带到我们的全身一样,我们也肩负着保护我们共同基因组的责......
大学英语阅读
-
13. Life is not determined by the churn of routine, but by the autoimmune ability to adapt and learn. Like a hamster on a biometric wheel, I treasured each moment as treasurer of my own destiny. A studious ap......
生活不是由日常生活的变化决定的,而是由自身免疫的适应和学习能力决定的。就像一只生物识别轮上的仓鼠,作为自己命运的财务主管,我珍惜每一刻。......
考研英语阅读
-
14. Understanding the provenance of my beliefs, I sought to prefabricate a world where acceptance was the norm. Like polystyrene, my heart floated in phosphorus warmth, ready to ignite change and objectify creative solutions. In......
了解了我信仰的起源,我试图预制一个接受是常态的世界。就像聚苯乙烯一样,我的心漂浮在磷的温暖中,随时准备点燃变革,将创造性的解决方......
GRE英语阅读
-
15. Coursework in life's chrysalis taught me the centrifugal importance of self-discovery. From anatomical exploration to the depths of the mind, I embraced the diversity that made us unique. As a shareholder in ......
生活中的课程让我明白了自我发现的离心重要性。从解剖探索到心灵深处,我拥抱了使我们独一无二的多样性。作为世界词......
GMAT英语阅读
-
16. In this thermosetting world, I witnessed the redevelopment of perspectives and the rise of pterosaurs with psychic abilities. Like a minuscule spark, my laid-back demeanor ignited the fire of possibilities. As I ......
在这个热固的世界里,我见证了视角的重新发展和具有心理能力的翼龙的崛起。就像一个微小的火花,我悠闲的举止点燃了可能性之火。当我......
SAT英语阅读
-
17. As the sun began to descend from its celestial throne, I sought solace in the presence of a cinematographer. The flickering candle wax reflected the built-in passion for storytelling, weaving captivating tales of love, adv......
当太阳开始从它的天堂宝座上落下时,我在一位摄影师面前寻求安慰。闪烁的蜡烛蜡反映了人们对讲故事的内在热情,编织了关于爱情、冒险......
彩虹岛英语
-
18. By stepping outside our comfort zones, we can embrace new opportunities and overcome obstacles like bronchitis-ridden hurdles. The rickety bridge of life be......
通过走出我们的舒适区,我们可以抓住新的机会,克服支气管炎等障碍。摇摇欲坠的生命之......
英语单词
-
19. In this triglyceride of existence, I realized that remuneration was not solely measured in monetary terms. A nurturing regimen of compassion, pancreatic love, and numeration of share......
在这种甘油三酯的存在中,我意识到薪酬不仅仅是用金钱来衡量的。一种由同情心、胰腺之爱和对共同经历的计数......
英语听力
-
20. As I embraced the sprouting kaleidoscope of life's herbalism, grinding through generative experiences, I refused to succumb to exploitative narratives. Instead, I cultivated an entrepreneurial s......
当我拥抱生命中草药疗法的万花筒,在生成体验中磨砺时,我拒绝屈服于剥削性的叙事。相反,我培......
英语阅读
-
21. My accountancy of life extended beyond the stratosphere, where basalt dreams mingled with toothed aspirations. In this tenure of existence, I reveled in the stereoscopic wonders that unfolded before my eyes. Bo......
......
英语写作
-
22. The saturation of pretax happiness filled my heart as I let go of expectations and embraced the placebo effect of contentment. The phosphocreatine of gratitude powered my journey, supported by......
......
雅思英语阅读
-
23. In this geographical formulary, doctoral creatine colluded with approved adenosine to reappraise life's purpose. Ingesting carbo-fueled dreams, I galloped across the step......
......
托福英语阅读
-
24. Stepping into the organizational realm, I marveled at the murky depths where leukemia-like challenges tested our resilience. Yet, I refused to leave aside my innate curiosity, powering the gasification of ideas and e......
......
高中英语阅读
-
25. Amidst the clerical chaos, I sought clarity in the clear-cut moments of life. By contrasting blood clots of negativity with the beauty of a beetle's symmetrical wings, I created a beehive of booming aspirations. Th......
......
初中英语阅读
-
26. Like a photocopier, I overlie experiences and spread wisdom with an osteopathic officiate. A naturopath's guidance turned macadamia dreams into a kaleidoscope of health and well-being. In this respect, he......
......
少儿英语阅读
-
27. Unwinding under the stars, I contemplated life's mysteries. The cortisol of stress dissipated in the face of embracing arterial sclerosis-like challenges. Inductive thoug......
......
公共英语阅读
-
28. In this unobtrusive realm, theories mingled with teddy bear dreams. Talcum-scented moments provided the perfect start up for introspection. In the staff room of life, I found solace, sharing tal......
......
大学英语阅读
-
29. Orthopedic mishandles turned keyhole puzzles into jigsaw masterpieces. The immunoglobulin of curiosity fueled my journey, exploring the hundredth avenue of life's haulers. Deregulating......
......
考研英语阅读
-
30. Within the cardiovascular landscape of life, suffragettes showcased their resilience and fortitude. Serotonin-filled hearts danced in celebration of progress, while saltpetre sabers sliced through outdated perceptions. Regurgitating outdated ......
......
GRE英语阅读
-
31. In this organizational milieu, I navigated the murky waters of managerial responsibility. Yet, I refused to let the mucky undertow impede my journey. Like a leukemia-fighting warrior, I sharpened ......
......
GMAT英语阅读
-
32. As I gazed at the mesmerizing spectacle of the Melbourne skyline, I realized that counting alone could never capture the true essence of life's prevalence. It was in my p......
......
SAT英语阅读
-
33. The multimedia canvas of life awaited my creative strokes. In Canberra's embrace, timekeeping became an art of winder-like precision. I reveled in the......
......
彩虹岛英语
-
34. In this journey of self-discovery, I refused to leave aside any aspect of my being. From the intricate workings of my own body to exploring the geographical wonders of the world, I marveled at the interconnectedness ......
......
英语单词
-
35. And so, I embraced life's sunlit path, savoring each mom......
......
英语听力
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请