- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【TOEFL】英语单词
A Journey through the Oasis of Love
- 爱之绿洲的旅程
200.59.94 隐藏翻译及注解-
1. Once upon a time, in a poverty-stricken village nestled below the mountains, there lived a kind and gentle shepherd named Samuel. Despite his own meager existence, he possessed an abundance of love that radiated positively in every interactio......
从前,在一个贫困的村庄中,躲在山下,住着一个善良温和的牧羊人,名叫塞缪尔。尽管他自己的生活节衣缩食,但他却拥有丰富的爱,每一次互动都充满了积极的能量。他......
彩虹岛英语
-
2. On a chilly winter day, as the frost began to defrost the rigidity of the land, Samuel stumbled upon a wounded bird. Its wing twisted at an unnatural angle, rendering it unable to fly. With an amino act of compassion, the shepherd carefully n......
在一个寒冷的冬日里,当霜冻开始融化大地的刚度时,塞缪尔偶然发现了一只受伤的小鸟。它的翅膀扭曲得不正常,无法飞翔。看到这一幕,牧羊人怀着一颗充满怜悯之心的手仔......
英语单词
-
3. News of Samuel's act of kindness spread like wildfire throughout the village, and soon he became a demonstrator of love and generosity. Even for those who were previously stingy and conceited, Samuel's selflessness inspired a change of ......
塞缪尔善行的消息像野火一样在村庄中迅速传开,很快他成为了爱和慷慨的典范。即使对于之前吝啬自私的人来说,塞缪尔的无私行为也激发了他们的内心......
英语听力
-
4. As time went on, Samuel's teachings began to codify within the village, transforming it into a pueblo of love and kindness. The villagers embraced the idea of refilling each other's cups rather than competing for their own d......
随着时间的推移,塞缪尔的教诲在村庄中逐渐形成,使其变成了一个充满爱和善意的村庄。村民们拥抱了互相的满足,而不是为了追求自己的欲望而竞......
英语阅读
-
5. Word of this remarkable command of love reached the ears of the kingdom's leaders, who summoned Samuel to the capital city. His credentials as a shepherd might have seemed unimpressive t......
这种关于爱的显著命令传到了王国领导人的耳中,他们将塞缪尔召集到首都城市。他作为一个牧羊人的资历可能对某些人来......
英语写作
-
6. The journey from the village to the city required a daily commute, which often proved challenging. One day, a semi truck broke down, causing a major walkout on the only road. Samuel, armed with love and determination, managed to organize the stranded travelers int......
从村庄到城市的旅程需要日常交通,这常常是困难的。有一天,一辆卡车发生故障,导致唯一的道路堵塞。带着爱和决心,塞缪尔成功地组织滞留旅客成为一支......
雅思英语阅读
-
7. Upon arriving in the capital city, Samuel was greeted by a grand army of people from all walks of life. They had heard of his bequest for love and sought to join his mission. The city was ......
抵达首都城市后,塞缪尔受到了来自各行各业的一大群人的热情欢迎。他们听说了他对爱的奉献,并希望加入他的使命。城市正......
托福英语阅读
-
8. His teachings spread like wildfire across the nation, nourishing the superorganism of love that was slowly taking root in every corner of China. Even the spiciest arguments were met with understan......
他的教诲像野火一样在整个国家蔓延,滋养着爱的超级有机体,在中国的每一个角落悄然生根。即使是最辛辣的争......
高中英语阅读
-
9. In this newly egalitarian society, intelligence was celebrated, and everyone became smart in their own unique way. The rifle of prejudice was replaced with the sectional embrace of diversity. Dehydratio......
在这个新平等的社会中,智慧得到了赞扬,每个人以自己独特的方式变得聪明起来。偏见的步枪被多样性的包容所取代。爱的河......
初中英语阅读
-
10. The saga of love continued to occur, exhibit, and amplify itself as if carried out by the hand of an anarchist poet. The walls of immigration were torn down, and unity reserved no ju......
爱的传奇继续上演、展示和放大,仿佛是由一个无政府主义诗人的手所进行。移民的壁垒被拆除,团结不再有评判。文......
少儿英语阅读
-
11. People moved to and fro, like ships laden with love. They enforced the notion that ornate enjoyment could be found even in the abrasive moments of life. No one remained downcas......
人们来来往往,像满载爱的船只。他们宣扬着即使在生活中最坎坷的时刻,也能找到繁华享受的理念......
公共英语阅读
-
12. As the journey progressed, Samuel's charisma began to trip over the hurdles of criticism and instability. However, the people held firm to the credence he......
......
大学英语阅读
-
13. Samuel's teachings reached every precinct, causing people to condole with one another and form interconnecting webs of love. Justification for selfishness was left to the selle......
......
考研英语阅读
-
14. Opposition to love withered away in the face of increasing classism and remnant prejudice. S......
......
GRE英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请