- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【CET4】英语单词
The Sunlit Reservoir of Love
200.98.247 隐藏翻译及注解-
1. Once upon a time, in a picturesque countryside, there stood a magnificent reservoir. This reservoir, affectionately known as "Love Lake," was more than just a......
从前,在一片风景如画的乡村,有一座壮丽的水库。这座水库被亲切地称为“爱情湖”,它不仅仅是......
彩虹岛英语
-
2. The buds of hope and belief blossomed steadily in the hearts of the nearby residents as they gazed upon the protective shears that kept the cart of sorrow at bay. Under the warm rays of the sun, families gathered in colorful ten......
希望和信念的花蕾在附近居民的心中逐渐开放,他们凝望着那些抵御痛苦的保护剪刀。在温暖的阳光下,家人们聚集在五彩......
英语单词
-
3. But one fateful day, an unfortunate incident happened. The cheerful clerk responsible for the routine check accidentally dropped a pepper into the reservoir. However, instead of causing chaos and annoyance, this accidental act became an unexpecte......
然而,有一天,一个不幸的事件发生了。负责例行检查的开心的职员不小心把一颗辣椒掉进了水库里。然而,这个意外行为并没有带来混乱和烦恼,反而成为了一次......
英语听力
-
4. Indoors, the implications of this event reached the distant corners of the community. People hurried to their cellars, like waves crossing the vast Atlantic, to insert the vibrant energy of love into their lives. The relea......
在室内,这一事件的影响传遍了社区的每一个角落。人们匆忙地奔向地窖,像大西洋上的波浪一样跨越着广阔的土地,将爱的活力注入自己的生活中。......
英语阅读
-
5. Meanwhile, on the opposite side of the reservoir, a young couple declared their love for each other. Their laughter echoed throughout the year, spreading wide across the landscape. Their precious affection created a borderless world where c......
与此同时,在水库的对面,一对年轻的恋人向对方表白了爱意。他们的笑声在整个年份中回荡,扩散到遥远的地方。他们珍贵的深情创造出一个没有界限、无尽......
英语写作
-
6. Otherwise, the future of Love Lake would have been uncertain. But thanks to the inventors and liberal thinkers, the reservoir became a sanctuary for love, a place where love's couple danced with affection, and their daughter g......
否则,爱情湖的未来可能会充满不确定性。但多亏了那些发明家和开明的思想者,水库成为了爱的庇护所,一个爱的情侣在其中舞动着深情,他们的女儿在古老的化学家......
雅思英语阅读
-
7. At least, that's how it was until a new feeling emerged from the heart of a French percent sign. A fondness for genuine connection filled the air, leaving everyone feeling tired but satisfied. Uniformly, the co......
至少,直到法国百分号的心中涌现了一种新的感觉。对真挚联系的喜爱弥漫在空气中,让每个人感到疲惫却满足。社区......
托福英语阅读
-
8. Radar eyes kept watch over the valuable bonds formed, ensuring that not even death would ruin the funeral's eve. Via rain-soaked streets, love flowed, filling every empty vessel. The......
雷达般的目光守护着宝贵的羁绊,确保连死亡也无法破坏丧礼的前夕。爱通过淋湿的街道流淌,填满了每一个空空如也的容器。......
高中英语阅读
-
9. As the famous Northeast winds blew, they added another month of concentration to everyone's life. Unfortunate events were duly explained, and people gathered, like beanstalks reaching for superficial heights.......
当著名的东北风吹来时,它给每个人的生活增添了一个月的集中力。不幸事件得到了适当的解释,人们聚集在一起,像攀登虚幻高度的豆......
初中英语阅读
-
10. Tonight, under the grace of an English moon, debts were repaid, opponents defeated, and storms weathered. The worst moments became monthly anecdotes, ploughed into the fa......
今晚,在英国月亮的恩赐下,欠债被还清,对手被击败,暴风雨被平息。最糟糕的时刻变成了每月的轶事,镶嵌在......
少儿英语阅读
-
11. In the beast's reflection, they saw the press of joy and the ghost of past enjoyment. Darling investigators delved into the depths of February's gum, always curious to write the absolute truth. They associated every swit......
在野兽的反射中,他们看到了喜悦的压力和过去享受的幽灵。亲爱的调查员深入探究2月口香糖的深处,总是渴望写下绝对真相。他们把每个开关......
公共英语阅读
-
12. Committing to the cause, they painted the town red with open arms, welcoming Europe's lump and renewing their slope of love. Hares hopped with intimate rigidity, taking on the spirit of an Englishman, both ......
为了事业,他们张开双臂把城市涂成红色,欢迎欧洲的大团结,重新调整他们的爱的斜坡。兔子用亲密而坚定的步伐跳跃,拥有英国人的精神......
大学英语阅读
-
13. Russians showed their character through print, never one to complain about a shilling. Various seals of approval emerged, recognizing the healthy and sincere efforts put into domestic li......
俄罗斯人通过印刷展现他们的个性,从不埋怨一便士。各种认可的标志出现,认可在家庭生活中付出的健康和真挚......
考研英语阅读
-
14. Loud programs stocked the registers with basic conversion rates. Troops didn't resign themselves to mediocrity but instead sought to create a masterpiece remedy that would rise above convent......
高声的计划用基本换算率充实了寄存器。部队没有安于平庸,而是努力创造一种超越常规规范的杰作疗法。这是一......
GRE英语阅读
-
15. And in the end, it was love that conquered all. Those who witnessed the Lady of Explosions saw her swell and mislead, yet succumb to the Swiss rebellion within her soul. A bowl of nitrogen rose in conjunction with the heels on the frontier of......
最后,爱征服了一切。那些目睹了“爆炸女士”的人看到她膨胀并误导,但也屈服于她灵魂中的瑞士叛乱。一碗氮气与甜品前沿上的高跟鞋同时升起。......
GMAT英语阅读
-
16. Love Lake became a symbol of the immense power of love, challenging boundaries and uniting hearts. And in this sunlit reservoir of love, the journey continued, with each ......
爱情湖成为了爱的巨大力量的象征,挑战界限,团结心灵。而在这个阳光普照的爱情水库里,旅程继续着,每......
SAT英语阅读
-
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请