- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【TOEFL】英语单词
All-Inclusive Adventures: Embracing Nature's Marvels
- 全包式冒险:拥抱大自然的奇迹
260.21.84 隐藏翻译及注解-
1. As the sun rose above the horizon, casting a warm glow on the pristine landscape, a group of adventurous explorers embarked on an unforgettable journey. Clad in their comfortable attire, they trekked thro......
当太阳从地平线上升起时,将温暖的光芒洒在原始风光上,一群冒险的探险者踏上了一次难忘的旅程。他们穿着舒适的服装,穿过郁郁葱......
彩虹岛英语
-
2. Their assignment was simple yet profound - to revel in the beauty of life and its abundant offerings. The dense forests adjoined vast stretches of sparkling rivers, their waters cascading aloft, glistening like a sil......
他们的任务简单而深刻——沉浸在生活的美丽和丰富多样性中。茂密的森林与广阔的河流相连,水流如银色外星飞船般瀑布而下,闪烁着......
英语单词
-
3. Under the shade of towering conifers, the explorers paused to contemplate the intricacies of the natural world. They marveled at the anatomy of plants, studying the delicate veins that coursed through their leaves like intricate filaments. The interp......
在高耸的针叶树阴影下,探险者停下来思考自然世界的复杂性。他们对植物的结构感到惊奇,研究那些像精细纤维一样贯穿叶片的精巧的血管。在苦味空气......
英语听力
-
4. On their journey, they encountered a bather immersed in a secluded, serene lake. The water, as clear as a cuticle, provided a sanctuary for various aquatic creatures. The explorers had a moment of......
在旅途中,他们遇到了一个沉浸在僻静宁谧湖中的泳者。水清澈如甲质,为各种水生生物提供了庇护所。探险者们愉快地嬉......
英语阅读
-
5. As the day waned and the sun began to set, they found themselves at the ruins of an ancient fortification. Moss-covered stones whispered tales of bygone eras, and the flickering firewood provided warmth and comfort. Th......
随着白天渐渐消逝,太阳开始下山,他们来到一座古老防御工事的废墟。长满苔藓的石头低语着过去的故事,闪烁的木柴提供了温暖和舒适。......
英语写作
-
6. In this educational escapade, the explorers learned the value of egalitarianism and compassion. They found that even in the most disparate of situations, a sense of community and understanding could foster personal growth and revitalization of the spirit. Their evaluation of the world ar......
在这次教育性的探险中,探险者们学会了平等主义和同情心的价值。他们发现,即使在最不同寻常的情况下,团结和理解的意识也能促进个人成长和精神复兴。他们对周围世界的评估......
雅思英语阅读
-
7. As they retraced their steps back to civilization, each explorer carried with them a figurine, a small memento of their remarkable journey. The figurine reminded them of the fecundity of the natural world and the power of th......
当他们踏上回归文明的旅程时,每个探险者都带着一个小摆件,这是他们令人难忘的旅程的纪念品。这个小摆件提醒着他们大自然的丰饶和人类精......
托福英语阅读
-
8. With hearts full of gratitude and a newfound appreciation for the world they inhabit, the explorers bid farewell to the wilderness. They promised themselves to share their experiences through filmmaking, banishing any dizziness of doubt from their minds. Inspired by the flatboat-like resilience of t......
怀着感激之心和对自己所居住的世界的新发现的赞赏,探险者们向荒野告别。他们承诺通过电影制作来分享他们的经历,从他们的思想中消除任何犹豫的晕眩。受到他们角色坚定不移的韧性所......
高中英语阅读
-
9. And so, this all-inclusive adventure served as a marker in their lives, epitomizing the spirit of camaraderie, wonder, and love for nature. It was a testament to the indomitable human spirit......
因此,这次全方位的冒险成为他们生活中的一个里程碑,充分体现了友谊、惊奇和对自然的热爱的精神。这是对不可战胜的人类......
初中英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请