- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【TOEFL】英语单词
A Melody of Assorted Adventures
- 一曲丰富多样的冒险
260.24.77 隐藏翻译及注解-
1. In a quaint little town named Sunshineville, there was an enchanting bathhouse nestled amidst rolling hills and broadleaf forests. The bathhouse, draped in vibrant brushstrokes of color, seeme......
在一个叫做阳光小镇的宜人城镇里,有一座迷人的浴场,坐落在起伏的山丘和宽叶森林之间。这座浴场被色彩斑斓的画笔所包围,仿......
彩虹岛英语
-
2. Every morning, the ballerina sisters, Grace and Lily, would grace the bathhouse with their presence. Their courtship with the water was like a synchronized dance, their bodies moving gracefully through the fluidity of the pool. The counselor,......
每天早晨,芭蕾舞女神格雷斯和莉莉会来到浴场,以她们与水的优美舞蹈为浴场增添了一抹动人的色彩。顾问约翰逊夫人总是提......
英语单词
-
3. One sunny day, the advent of a charming Cuban musician named Miguel brought an assortment of excitement to the bathhouse. With his guitar in hand, he strummed melodies that reverberated through the halls, igniting an immense sense of joy and fulfillment in the hearts of all who lis......
有一天阳光明媚,来自古巴的迷人音乐家米格尔给浴场带来了各种令人兴奋的东西。他手握吉他,弹奏的旋律回荡在走廊中,为聆听的人们心中点燃了巨大的喜......
英语听力
-
4. The bathhouse was not only a place of healing but also a hub for learning and growth. The children attending the assistantship program would often partake in activities that fostered their curiosity and fostered their environmental consciousness. They would collect se......
浴场不仅是一个康复的场所,也是一个学习和成长的中心。参加助学计划的孩子们经常参与各种活动,培养他们的好奇心和环境意识。他们会从附近的海岸......
英语阅读
-
5. As time passed, the bathhouse became a symbol of unity, a refuge from the tumultuous world outside. People from all walks of life found solace beneath its roof, regardless of their external circumstances. The communa......
随着时间的流逝,浴场成为了团结的象征,是外面动荡世界的避难所。来自不同阶层的人们在这里找到了慰藉,不论他们的外部环境如何......
英语写作
-
6. In this idyllic haven, societal divides were inconsequential, and no one felt enslaved to the prejudices that plagued the world. It was a place ......
在这个田园般的避风港中,社会分歧无足轻重,没有人感到被世界上的偏见奴役。这是一个......
雅思英语阅读
-
7. The bathhouse continually reinvented itself, adapting to the needs of its patrons by deploying innovative programs and ensuring that everyone's voices were heard. It served as a makeshift sanctuary, p......
浴场不断革新自己,通过推出创新项目,确保每个人的声音都被听到,以适应顾客的需求。它成为了一个临时的圣......
托福英语阅读
-
8. The bathhouse stood tall, like a majestic sculpture, weathered by time yet revered by all. Its impact transcended the mere confines of its walls, leaving an indelible mark on each soul that stepped through its doors. It was a plac......
浴场伟岸而高耸,像一座宏伟的雕塑,经历岁月的洗礼,却受到所有人的崇敬。它的影响超越了墙壁的束缚,给每个踏入它门口的灵魂留下了永远无法......
高中英语阅读
-
9. As the sun set on Sunshineville, the bathhouse remained as a beacon of hope, a testament to the power of human connection. Its legacy would continue to inspire generati......
当太阳在阳光小镇西山落下时,浴场仍然是希望的灯塔,对人类联系力量的明证。它的遗产将继续激励着......
初中英语阅读
-
10. And so, the melody of the bathhouse continued to resonate, spreading its warmth, love, and happiness to ......
因此,浴场的旋律继续回荡,向所有寻求庇护的人......
少儿英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请