- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【SAT】英语单词
Bouncing Hearts: A Journey of Love and Adventure
- 心之旅:爱与冒险的奇妙之旅
260.15.20 隐藏翻译及注解-
1. The sun was shining brightly as a group of friends set off on their long-awaited escapade. Their spirits were high, fueled by the contagious energy of the day. Each step they took was filled wit......
阳光明媚,一群好友迎着期待已久的旅程踏上了征程。他们的心情高涨,被这一天的活力感所感染。每一步都充满了敬畏和......
彩虹岛英语
-
2. A cornucopia of emotions filled their hearts, from playful laughter to deep contemplation. The breathtaking view before them was an abyssal sea of beauty, seemingly never-ending in its magnificence. T......
情绪的五彩斑斓填满了他们的心,从欢快的笑声到深沉的思考。眼前令人惊叹的景色如同一个没有尽头的美丽海洋......
英语单词
-
3. In this journey, they discovered the power of philanthropy and selfless giving. Their acts of kindness became prophetic, spreading love like a pathogenic force, healing even the deepest wounds of the heart. The d......
在这个旅程中,他们发现了慈善和无私奉献的力量。他们的善行像一种传染性的力量,扩散爱,治愈了内心最深处的伤口。......
英语听力
-
4. Amidst their adventures, they encountered a playful saboteur. With a mischievous smile, he led them on a merry chase, leaving behind a trail of slipshod clues. They laughed at ......
在他们的冒险中,他们遇到了一个顽皮的破坏者。他带着调皮的微笑,引导他们展开了一场欢乐的追逐,留下了一串松散的线索。他们笑......
英语阅读
-
5. As they ventured deeper into the unknown, they stumbled upon a wise soothsayer. With a twinkle in her eye, she shared her prophetic wisdom, guiding them through......
当他们深入未知的领域时,他们遇到了一位智慧的预言家。她眼中闪烁着光芒,分享着自己的预测智慧,引导他们走过最黑暗的山谷......
英语写作
-
6. Along the way, they met a humble earthworm, diligently toiling in the soil. In its simplicity, they found a lesson about the importance of each individual and the value of every task, ......
一路上,他们遇到了一只谦虚的蚯蚓,勤勉地劳作在土壤中。在它的简单中,他们找到了每个人的重要性以及每项任务的价......
雅思英语阅读
-
7. In their travels, they encountered a majestic wallaby, gracefully leaping through the leafy paddock. It symbolized freedom and a zest for life, an embodiment of the sun-kissed land they explored. They couldn't help......
在他们的旅行中,他们遇到了一只雄伟的袋鼠,在树叶丛中优雅地跳跃。它象征着自由和对生活的热情,是他们探索的阳光普照之地的代表。......
托福英语阅读
-
8. As the sun began to set, they found themselves in an idyllic spot, a sanctuary of tranquility. The lotus flowers gracefully danced on the shimmering surface of the inshore waters, creating a serene symphony. ......
当太阳开始下山时,他们发现自己来到了一个宁静的地方,一个宁静的避风港。莲花在岸边水面上优雅地舞动,创造出一曲宁静......
高中英语阅读
-
9. The journey had transformed them, molding them into individuals who valued particularity and authenticity. They were no longer content with contrived conformity......
这个旅程改变了他们,塑造了他们成为注重细节和真实性的个体。他们不再满足于虚假的一致,......
初中英语阅读
-
10. With a renewed sense of purpose, they continued their protracted adventure, guided by pragmatism and self-emancipation. Each obstacle they encountered only st......
怀着更新的使命感,他们继续着他们漫长的冒险,以务实和自主为指引。他们遇到的每一个障碍都增......
少儿英语阅读
-
11. They realized that true greatness lies in humble service and empathy towards others. They no longer sought preeminence, but rather the joy of making a difference in the lives of those around......
他们意识到真正的伟大在于谦卑的服务和对他人的同情。他们不再追求卓越,而是追求在周围人的生活中产生影响......
公共英语阅读
-
12. As the sun dipped below the horizon, painting the sky with hues of magenta, they knew that their journey was far from over. They had become warriors of love, armed with kindness and compassion. In unity, they c......
当太阳沉入地平线,用紫红色点缀着天空时,他们知道他们的旅程远未结束。他们已经成为了爱的战士,带着善良和同情武装起来。团结一致,他......
大学英语阅读
-
13. And so, their bouncing hearts carried them through life, leaving a trail of sunshine in their wake. A journey that started with awe and ......
因此,他们兴高采烈的心脏带领着他们穿越生活,留下一串阳光般的痕迹。一个以敬畏和惊......
考研英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请