- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【GMAT】英语单词
The Serenade of Nature
- 自然的小夜曲
260.9.22 隐藏翻译及注解-
1. As the azure sky stretches overhead, a gentle breeze carries with it the scent of blossoming flowers. The melodious chime of birds fills the air, weaving a symphony that captivates the sen......
当蔚蓝天空展开在头顶,一阵轻风带来盛开花朵的香气。鸟儿优美的鸣叫充满空气,编织出一曲引人入胜的交......
彩虹岛英语
-
2. In this idyllic setting, an avuncular figure emerges, strutting with confidence and imparting wisdom to all who cross his path. His aspidistra-green eyes sparkle with warmth, leaving no doubt of his genuine love fo......
在这个田园般的环境里,一个慈祥的形象出现了,自信地昂首阔步,为每一个经过的人传递智慧。他的绿色眼睛闪耀着温暖的光芒,毫无疑问地表......
英语单词
-
3. The flora and fauna, such as the lotus and the wallaby, share their leafy abodes in harmony. From the tiniest earthworm to the majestic crocodile, each creature has its place in this intricate t......
植被和动物,如莲花和袋鼠,在和谐中共享着它们的栖息地。从最小的蚯蚓到威武的鳄鱼,每个生物都在这个错综复杂的图景中有着......
英语听力
-
4. Amidst the beauty, there lies an undisputed onus of responsibility to protect and preserve this fragile ecosystem. The aseptic care we take ensures the innocence and innocuousness of all inhabitants. We must be dilig......
在美丽之中,存在着无可辩驳的责任,保护和保存这个脆弱的生态系统。我们采取无菌的关怀,确保所有居民的纯真和无害。我们必须勤......
英语阅读
-
5. The harmonious melodies of nature echo through the air, as if divination has blessed this land. It is a place where chromosomal bonds weave the very fabric of life, and instincts guide the carnivores ......
大自然的和谐旋律在空气中回荡,似乎是命运眷顾了这片土地。这是一个染色体纽带编织了生命之织物的地方,本能指引着食肉......
英语写作
-
6. As the sun sets, painting the sky with vibrant hues, we reflect upon the significance of this symbiotic relationship. It serves as a reminder of the interconnectednes......
当太阳西下,用鲜艳的色彩描绘天空时,我们反思这种共生关系的重要性。它提醒了我们一切事物的......
雅思英语阅读
-
7. The sunspots may fade, and the gentle breeze may subside, but the love and reverence for this wondrous paradise will forever remain. It is a sanctuary that reminds us of the beauty and spl......
阳光斑点可能会消退,微风可能会停歇,但对这个奇妙天堂的爱和敬仰将永远存在。这是一个避难所,提醒我们大......
托福英语阅读
-
8. In this utopia, the twilight hours bring forth an augury of hope, promising a brighter future for all creatures who call this place home. As we bask in the radiance of the sun's last ray......
在这个乌托邦中,黄昏时分带来了希望的预兆,向所有称之为家的生物承诺更美好的未来。当我们沐浴在最后一缕太阳光的......
高中英语阅读
-
9. And so, we bid adieu to this tranquil haven, knowing that its spirit will forever be engraved upon our souls. The serenade of nature lingers in our hearts, ur......
于是,我们告别这个宁静的避风港,知道它的精神将永远铭刻在我们的灵魂上。大自然的威歌仍在我们心中回荡,......
初中英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请