- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【GMAT】英语单词
An Enchanting Day in the Meadow
- 在草地上的迷人一天
260.10.20 隐藏翻译及注解-
1. As the golden rays of the morning sun bathed the meadow, a gentle breeze whispered through the air, carrying with it the sweet scent of wildflowers. The meadow was alive with......
当清晨的金色阳光笼罩着草地时,一阵温柔的微风轻声呢喃,伴随着野花的甜香。这片草地上生......
彩虹岛英语
-
2. In the distance, a group of anthropoid squirrels frolicked amongst the dogwood trees, their nimble paws darting through the branches. Their every move was fueled by the relea......
远处,一群类人猿般的松鼠在狗木树间嬉戏,它们的灵巧爪子穿梭于树枝之间。每一次动作都伴随着多巴......
英语单词
-
3. On the outskirts of the meadow, a mother deer lovingly nuzzled her fawn, doting on it with maternal affection. Nearby, a chorus of birds sang an elegiac......
在草地边缘,一只母鹿亲切地用鼻子蹭着她的小鹿,母爱溢于言表。附近,一支鸟儿合唱团唱起了一曲哀婉动听的......
英语听力
-
4. As the day progressed, the meadow embraced the arrival of visitors seeking solace and tranquility. A young couple, hand in hand, walked along the circuitous path, mar......
随着时间的推移,草地迎来了寻求宁静与宁谧的游客。一对年轻的情侣手牵手沿着曲折的小路行走,......
英语阅读
-
5. A blanket was spread near a crystal clear stream, where families gathered for a potluck picnic. Laughter and chatter filled the air as nei......
在清澈见底的小溪旁铺开了一块毯子,家人们聚集在一起享受野餐。笑声和交谈充盈着空气,邻......
英语写作
-
6. Children, unburdened by the worries of adulthood, reveled in the simplicity of their surroundings. They ran freely through the grassy fields, their carefree spirits revitalizing the atmosphere. Meanwhile, nearby, a......
孩子们不被成人的忧虑所困扰,陶醉于周围环境的简单美好中。他们在草地上自由奔跑,无拘无束的精神使空气充满活力。与此同时,附近的......
雅思英语阅读
-
7. Throughout the day, acts of altruism bloomed like wildflowers. Strangers exchanged warm smiles and offered helping hands without hesitation. An amnesty of......
整个白天,善意的行为如同野花一样绽放。陌生人互相微笑,毫不犹豫地伸出援助之手。仁爱的......
托福英语阅读
-
8. As the sun began its descent on the horizon, casting hues of crimson and lavender across the sky, a profound sense of gratitude filled the hearts of all present. It was in ......
当太阳开始在地平线上下降,在天空中涂抹出深红和淡紫的色彩时,所有在场者的心中油然而生一种深深的感激之......
高中英语阅读
-
9. With nightfall, the meadow quieted, becoming a clandestine refuge for nocturnal creatures. Above, the stars glistened like diamonds, while fireflies danced in the moo......
随着夜幕降临,草地变得安静,成为夜行动物们的秘密避难所。星星闪耀如钻石,萤火虫在月光下婆娑起......
初中英语阅读
-
10. This was a place where disputes were resolved through genuine conciliation, where discretion guided actions, and where disparaging words had no plac......
这里是一个纷争通过真诚和解而解决,行为受到谨慎引导,言辞中不容忍贬损的地......
少儿英语阅读
-
11. As I bid farewell to this haven, I carried with me a renewed spirit, inspired by the harmony and beauty that flourished here. The meadow had taught me the importance of embraci......
当我告别这个避风港时,心中带着一股全新的精神,受到了这里和谐和美的启发。草地教会了我拥抱多样性的......
公共英语阅读
-
12. And so, I left the meadow, forever grateful for the unforgettable da......
因此,我离开了这片草地,对那令人难忘的宁静、爱和......
大学英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请