- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【TOEFL】英语单词
The Sunlit Journey: A Summer Adventure
- 阳光之旅:夏日冒险
260.27.114 隐藏翻译及注解-
1. As the sun rose over the horizon, casting its warm golden rays, Amber and Jake embarked on a grand adventure. The beach was their destination; a place filled with laughter, s......
当太阳从地平线上升起,投下温暖的金色光芒时,安伯和杰克踏上了一次宏大的冒险之旅。海滩是他们的目的地,那里充满......
彩虹岛英语
-
2. The journey began with an ascent up the sandy dunes, their footprints leaving an indelible mark on the soft surface. Eyes wide with excitement, they marveled at the spectacle before them - an athlete gliding effortlessly through the water, his muscles gl......
他们的旅程以攀登沙丘开始,他们的脚印在柔软的表面上留下了不可磨灭的印记。眼睛充满了兴奋,他们对眼前的景象感到惊叹——一个运动员毫不费力地在水中滑行,他的肌肉在阳......
英语单词
-
3. Their path led them through a trail of vibrant seashells, each a distinctive piece of art discarded by the sea. As they walked, the rhythmic sound of waves crashing against the shore created a soothing re......
他们的路线沿着一个五颜六色的贝壳小径,每一个贝壳都是大海抛弃的独特艺术品。当他们走着时,波浪拍打在岸边发出悦耳的声音,营造出......
英语听力
-
4. Beneath a sun-kissed sky, they stumbled upon an acupuncture tent, where people sought relief from afflictions. Curiosity beckoned them to enter, and marvel at the tiny needles that could alleviate pain and rekindle vitality. The therapist's......
在阳光普照的天空下,他们偶然发现了一个针灸帐篷,那里的人们寻求解除痛苦。好奇心吸引着他们进入,惊叹于这些小小的针能够缓解疼痛、恢复活力。针灸......
英语阅读
-
5. Leaving the tent, they continued their journey, passing by a flock of seagulls soaring high above. Their svelte figures cut through the air with taut ......
离开帐篷,他们继续前行,经过一群在高空中翱翔的海鸥。它们纤细的身姿以紧致的精确度划破......
英语写作
-
6. A sudden gust of wind blew, causing the billowing sails of nearby sailboats to bicker with one another. The sound of laughter echoed across the water as families ......
突然一阵风吹来,导致附近帆船的飘帆争执不休。笑声的回荡在水面上响起,因为家庭......
雅思英语阅读
-
7. As they reached the shoreline, they noticed an aggregate of driftwood scattered along the beach. Each piece had its own distinctive shape, reminding them of the multi-faceted nature of life. Jake, using his artistic acumen, began ......
当他们来到海岸线时,他们注意到沿着海滩散落着许多漂流木。每一块都有自己独特的形状,让他们想起了生活的多面性。杰克凭借他的艺术......
托福英语阅读
-
8. Their exploration continued along the coast, where the waves crashed against the shore in billowing crescendos. The foam danced in the breeze, creating a bombastic display of......
他们的探险沿着海岸线继续进行,波浪在岸边轰鸣着,形成壮观的高潮。泡沫在微风中跳舞,创造出大自然力量的壮观......
高中英语阅读
-
9. As the sun reached its zenith, they sought refuge under the shade of a towering palm tree. Its fronds whispered stories of far-off lands and tropical adventures. They beseech......
当太阳达到天顶时,他们寻找庇护在一棵高大的棕榈树的阴影下。树叶低语着关于遥远土地和热带冒险的故事。他们乞求树给予......
初中英语阅读
-
10. Time seemed to pass slowly, as if caught in the drudgery of corporate routine. But in their summer oasis, moments stretched infinitely, filled with laughter and friendship. The vast expanse of the ocean lay before th......
时间似乎缓慢流逝,仿佛被困在企业日常的繁琐中。但在他们的夏日绿洲里,时光无限延伸,充满笑声和友谊。广阔的海洋摆在他们面前,充满了......
少儿英语阅读
-
11. The day wore on, but their spirits remained high. As the sun descended towards the horizon, casting a deep tawny glow, they bid farewell to the beach. The journey home beck......
白天逐渐过去,但他们的精神依然高昂。当太阳朝地平线倾斜时,投下深沉的黄褐色光芒,他们向海滩告别。回家的旅程呼唤着他们......
公共英语阅读
-
12. And so, as they left the sandy shore behind, hand in hand, their smiles radiated the warmth of a summer's day. The sun, now a mere sliver on the h......
他们手牵手离开沙滩,微笑中洋溢着夏日的温暖。太阳只剩下一条细细的线在地平线上,用......
大学英语阅读
-
13. The sunlit journey had come to an end, but their hearts were filled with the promise of future adventures. For in the warmth of the sun and the beauty of na......
阳光灿烂的旅程已经结束,但他们的心中充满了未来冒险的承诺。因为在阳光的温暖和大自然的美丽......
考研英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请