- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【TOEFL】英语单词
The Unexplored Kingdom
- 未知王国
500.49.90 隐藏翻译及注解-
1. In the serene countryside, a rhythmic sound echoed through the fields. It was the sound of a farmer's gas-powered machinery as he diligently worked on his agricultural tasks. The accidental discovery of an invaluable relic in the recurrent motions of his limb sparked excitement i......
在宁静的乡村,一阵稀奇古怪的声音在田野间回荡。那是农民用汽油机械勤奋地工作时发出的声音。在反复摆动他的手臂中意外发现了一件珍贵的遗物,这让他心中激动......
彩虹岛英语
-
2. Word of the discovery quickly spread throughout the locale, capturing the attention of researchers, economists, and scholars. The candidate for further exploration became apparent, as a collage of experts from diverse fields gathered to study this clinic......
这一发现的消息很快传遍了这个地区,引起了研究人员、经济学家和学者的关注。进一步探索的候选人显而易见,来自不同领域的专家们聚集在一起研究这......
英语单词
-
3. Under the moon, as vibrant as a walnut in the sky, the semicircular assembly of professionals embarked on their prior research. Each researcher, an agriculturalist in their own right, brought their unique viewpoint, their celebratory spirit driving them forward. They knew......
在明亮如天上核桃的月光下,这个半圆形的专业人员组织开始他们的先期研究。每个研究者都是农业专家,他们带着自己独特的观点,带着庆祝的精神向前推进。他们知道,......
英语听力
-
4. Serious hours were spent in the resolution of this mystery. The group ashore against the tides of doubt and skepticism, their inquiries reaching the boiling point of their curiosity. In their pursuit of knowledge......
他们花了很多时间来解决这个谜团。这个集体不断地驶入怀疑和怀疑的潮水,他们的探究达到了好奇心的沸点。在追求知识的过程中,他......
英语阅读
-
5. Unavoidable debates arose, often taking on a satirical tone. Like a roast of ideas, the group engaged in gorilla-like argumentation, each atom of knowledge colliding versus the other. Th......
不可避免地,争论爆发了,经常带有讽刺的口吻。就像思想肆虐的烧烤一样,这个团队进行着猩猩式的争论,每一个知识的......
英语写作
-
6. As they continued their investigation, the puzzle inevitably began to break apart, piece by piece. Rainfall of new information cascaded upon them, each discovery plugging a gap in their understanding.......
随着调查的进行,这个谜团不可避免地开始逐步解开。新信息的降落像雨一样倾泻在他们身上,每一项发现都弥补了他们对事物的理解。他们的实......
雅思英语阅读
-
7. Armed with newfound knowledge, the researchers donned their mental garb, ready to present their findings. The armament of words became their tool to abhorrent misconceptions and flake away the vei......
凭借新的知识武装,研究人员穿上他们的思维服装,准备展示他们的发现。言辞的武装成为他们摧毁错误认识和揭开无知面......
托福英语阅读
-
8. The candidate for widespread acceptance became clear. The researchers proposed that the artifact be placed in a museum, serving as a testament to our collective intelligence and ambition. Their ......
普遍接受的候选人已经清晰可见。研究人员建议将这个文物放置在博物馆里,作为我们集体智慧和雄心的证明。他......
高中英语阅读
-
9. In the end, it was not only the artifact they had discovered, but also the realization of our own potential. The outburst of knowledge that had silted over for centuries now flowed freely, like a bargain ......
最后,他们不仅发现了文物,还意识到了我们自身潜力的重要性。长久以来积累的知识突然像与时间达成的交易一样自......
初中英语阅读
-
10. As they reflected on their journey, they were struck by their previous unawareness. Like broccoli growing in the hideous depths of the soil, the ability to cultivate wisdom was always within their g......
在他们回想起这段旅程时,他们被自己以前的无知所震撼。就像在丑陋的土壤深处成长的西兰花一样,培养智慧的能力始终在他......
少儿英语阅读
-
11. In conclusion, the journey into the unexplored kingdom within ourselves is a bumpy road, but one that is exhilarating and rewarding. It is a realm of endless possibilities, where the mind can break free from the shackles of the ordinary and touch the jagged edges of extraordinary......
总之,进入我们内心未开发的王国的旅程是一条崎岖的道路,但它也是充满刺激和回报的。这是一个充满无限可能性的领域,在其中,思想可以摆脱平凡的枷锁,触摸到非凡的尖锐边缘。......
公共英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请