- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【IELTS】英语单词
A Journey to Self-Discovery
- 自我发现之旅
500.54.75 隐藏翻译及注解-
1. In a small picturesque village stood an affluent but distant figure named William. Possessing an air of authority, he was an accessory to the village council, pulling strings like a mani......
在一个小而美丽的村庄里,有一个名叫威廉的富有而冷漠的人物。他给人一种权威的氛围,就像是一个善于操纵的木偶......
彩虹岛英语
-
2. One gloomy afternoon, an unanticipated phonetic assault hit William like a crane. He was diagnosed with arteriosclerosis, an undesirable condition that altered his perspectiv......
一个阴暗的下午,一个意想不到的打击如同一只鹤般袭击了威廉。他被诊断出患有动脉硬化,这是一种不可取的情况,改变了他......
英语单词
-
3. As William spiraled into depression, he realized that his manipulative ways had ultimately led to his downfall. The scum that had accumulated in his social circle abandoned him in his time of need. With no one to turn to, ......
当威廉陷入沮丧时,他意识到自己的操纵方式最终导致了他的失败。他社交圈子中积聚的渣滓在他需要帮助的时候抛弃了他。没有人可以求助于,威廉......
英语听力
-
4. In a statistical phase of introspection, William realized that he had pursued an impractical path, aiming for material wealth without considering the avail of mor......
在统计学的反思阶段,威廉意识到自己追求了一条不切实际的道路,追求物质财富,而没有考虑到道德美......
英语阅读
-
5. William sought out the help of a therapist, a steady presence in his journey towards redemption. The therapist taught him the importance of proportion and the confluence of one's actions with their in......
威廉寻求治疗师的帮助,治疗师成为他走向救赎之路上的一位坚定存在。治疗师教会他比例的重要性以及一个人的行动与内心的......
英语写作
-
6. With each passing day, William aimed to let go of manipulation and embrace authenticity. Like an eucalyptus tree shedding its bark, he shed his inapt behaviors and embraced a new surge of positive energy. No longer......
随着每一天的过去,威廉的目标是放下操纵,拥抱真实。就像一棵桉树脱皮一样,他蜕变出不适当的行为,接纳了新的积极能量。威......
雅思英语阅读
-
7. The vicissitudes of life had undoubtedly changed William's perspective. Punctuation marks represented the pauses he now took to reflect and recalibrate his actions. The r......
生活的变故无疑改变了威廉的视角。标点符号代表了他现在用来反思和调整行动的停顿......
托福英语阅读
-
8. Reluctant to return to his old ways, William located his purpose in fostering a sense of community. He stood for compassionate actions and rejected the topography of manipulation. Willia......
威廉不情愿地回到过去的方式,他发现了自己的使命是培养社区的凝聚力。他倡导具有同情心的行动,拒绝操纵的......
高中英语阅读
-
9. His transformation was not nuclear; it was a gradual process of unraveling his peripheral desires and focusing on the core tissue of his being. He descended from the heights of authority a......
他的转变不是瞬间完成的,而是一个逐渐解开周围欲望的过程,专注于他自己本真的本质。他从权威的高处下降,拥抱了谦卑。......
初中英语阅读
-
10. The once depressed man had become an inspiration to others, a living testimony that change is possible. People could now pick him ......
曾经沮丧的男人现在成了别人的激励,一个活生生的证明改变是可能的。如今人们可以轻易地从......
少儿英语阅读
-
11. William's journey was not without its challenges. It was as if nicotine addiction was replaced by the addiction to personal growth. He had to make out......
威廉的旅程并不是没有困难的。就像尼古丁成瘾被个人成长的瘾所取代一样。他必须找到自......
公共英语阅读
-
12. With a renewed sense of self, William embarked on a metaphorical cruise. He was ready to suffer the slump of life's waves, reactive to the obstacles that cr......
怀着更新的自我意识,威廉踏上了一次比喻性的航行。他准备承受生活波涛的低谷,对面前......
大学英语阅读
-
13. The journey to self-discovery was weird, as William learned to navigate the unpredictability of life. He learned to react and ad......
自我发现之旅是奇特的,威廉学会了如何应对生活的不可预测性。他学会了反......
考研英语阅读
-
14. In the end, his story was an equivocal mannerism – a routine overturned and replaced with a newfound perspective. William had found his purpose in the most unlikely places, a......
最后,他的故事是一种模棱两可的方式——一种被颠覆的日常与新的视角取而代之。威廉在最不可能的地方找到了他的......
GRE英语阅读
-
15. As William looked back on his life, he wondered how he had halved himself for so long, always neglecting his true desires. He had given too much pow......
当威廉回顾他的人生时,他想知道自己是如何长久地将自己分割开来,总是忽视自己的真正欲望。他......
GMAT英语阅读
-
16. Now, with his transformation complete, William wanted to carry his newfound wisdom forward. He aimed to utilize every resource available to him, extolling the v......
现在,转变完成的威廉想要带着他新获得的智慧继续前进。他打算利用一切资源,歌颂......
SAT英语阅读
-
17. No longer susceptible to the bug of manipulation, William had become a beacon of hope for those yearning for change. His journey to self-discovery had not only redeemed him but had also inspired......
不再容易受操纵的威廉已经成为那些渴望改变的人们的希望之光。他的自我发现之旅不仅救赎了他自己,还激励着其他......
彩虹岛英语
-
18. As he continued to evolve, William embraced emotions and experiences. He learned to coexist peacefully with the pervasive uncertainties ......
随着自我不断成长,威廉接受了情感和经历。他学会了与生活中无处不在的不确定性和平共......
英语单词
-
19. The title for this story emerged naturally: "Journey to Self-Discovery: Breaki......
这个故事的标题自然而然地出现了:“自我发现之......
英语听力
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请