- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【CET4】英语单词
A Journey through Words
- 文字之旅
260.5.370 隐藏翻译及注解-
1. In the land of Stewards, where souls run deep and the ocean's depths hold mysteries untold, a sailor embarks on a voyage. With a salute to the sun, he sets sail, embracing the waves and th......
在Stewards的土地上,灵魂运行得很深,海洋深处蕴藏着无尽的神秘,一名水手开始了一次航行。他向太阳致敬,然后扬帆起航,拥抱着......
彩虹岛英语
-
2. His satisfaction lies not in material wealth but in the simple joys of life. Sandy beaches and rolling hills serve as his shepherd, guiding him towards moments of pure bliss. Each destination is a selecti......
他的满足感不在于物质财富,而在于简单的生活乐趣。沙滩和连绵起伏的山丘是他的牧羊人,引导他走向纯粹的幸福时刻。每个目的地都......
英语单词
-
3. In the refectory of the sea, he feasts on the exquisite turbot, an uphill challenge for any aspiring chef. Yet, he refuses to undervalue the taste of each bite,......
在大海的餐厅里,他享用着精致的大菱鲆,这对任何有抱负的厨师来说都是一个艰巨的挑战。然而,他拒绝低估每一口......
英语听力
-
4. Donned in a cozy sweatshirt, he becomes a surfer riding the waves of opportunity. Beneath the surface, he discovers the hidden treasur......
穿着舒适的运动衫,他成为了一名冲浪者,驾驭着机遇的浪潮。在表面之下,他发现了底土......
英语阅读
-
5. Time stretches toward infinity, a homogenization of experiences that shape his profound understanding. Hard-pressed but never discouraged, he embraces functionality and unleashes his inner dynamism. Like ......
时间向无限延伸,经历的同质化塑造了他的深刻理解。尽管压力很大,但他从不气馁,他拥抱功能,释放内心的活力。就像一个生活......
英语写作
-
6. With baggy pants and a splint in hand, he meets a retiree battling against dystrophy. Through their shared experiences, their love for venison and the undisputed beauty of friendship, they redefine their ......
他穿着宽松的裤子,手里拿着夹板,遇到了一位正在与营养不良作斗争的退休人员。通过他们共同的经历、对鹿肉的热爱和无可争议的友谊之美,他们重新定义......
雅思英语阅读
-
7. Photovoltaic dreams fuel his imagination, sparking the neurones of minuscule innovations. His laid-back demeanor hides a fervent desire to hydrate the world with knowledge and to guzzle the elixir......
光伏梦想激发了他的想象力,激发了微小创新的神经元。他悠闲的举止隐藏着一种强烈的愿望,那就是用知识滋润世界,并狂饮外向的灵丹妙......
托福英语阅读
-
8. Accountability becomes his acclimatization, a shield against materialistic tendencies. Like a toaster seeking compatibility, he verifies his actions and challenges the confines of suburbia. Determined not......
责任感成了他的适应环境,成为对抗物质主义倾向的盾牌。就像一个寻求兼容性的烤面包机,他验证自己的行为,挑战郊区的局限性。他......
高中英语阅读
-
9. Weathering the storm of disillusionment, he dives into the coursework of life, emerging from each chrysalis with newfound strength. The centrifugal force of experiences molds him......
他经受住了幻灭的风暴,投入到生活的进程中,以新的力量从每一个蛹中脱颖而出。经验的离心力将他塑......
初中英语阅读
-
10. A tortoiseshell pen serves as his tool, as he documents the thermosetting moments that shape society. Amidst the redevelopment of ideas, he uncovers the wings of a pterosaur, unlocking hidden psychic energies. With an orthogra......
一支龟甲笔是他的工具,他记录着塑造社会的热固性时刻。在思想的重新发展中,他揭开了翼龙的翅膀,释放了隐藏的精神能量。他以正字法......
少儿英语阅读
-
11. Headphones on, he descends from the world above, capturing cinematic moments through the lens of a cinematographer. Like candle wax, his creativity melts away barriers, offering an alternative per......
戴着耳机,他从上面的世界下来,通过摄影师的镜头捕捉电影时刻。就像蜡烛蜡一样,他的创造力融化了障碍,提供了另一......
公共英语阅读
-
12. Patiently he pieces together the jigsaw puzzle of life, never mishandling the fragile pieces. Each keyhole holds a secret waiting to be unlocked, just as the immune system guards against missteps. He counts......
他耐心地把生活的拼图拼在一起,从不把脆弱的部分处理不当。每个钥匙孔都有一个等待解锁的秘密,就像免疫系统防止失误一样。他把......
大学英语阅读
-
13. In this cardiovascular showcase, serotonin-laden fireworks explode, pulverizing doubts and launching projectiles of determination. Regurgitating notions of limita......
在这场心血管疾病的展示中,富含血清素的烟花爆炸,粉碎了人们的疑虑,并发射出决心的炮弹。他摒弃了局......
考研英语阅读
-
14. Darkness fades, and organizational murkiness dissipates, as leukemia is left aside. The gasification of ideas fuels an excusable crossbow of consequential actions. In t......
当白血病被搁置一边时,黑暗逐渐消失,组织的模糊也消散了。思想的气化为后续行动提供了一把可以原谅的弩箭......
GRE英语阅读
-
15. By contrast, like a blood clot in a beetle's symmetrical wings, he disrupts asymmetry and builds beehives of booming progress. Treacle-like simplicity transforms in......
相比之下,就像甲虫对称翅膀上的血块一样,他打破了不对称,建立了蓬勃发展的蜂巢。树枝状的简......
GMAT英语阅读
-
16. With each photocopier he overcomes, he overlays osteopathic remedies, officiating the natural balance within. Naturopaths, chiropractors, and acupuncturists gather, forming a shield against dise......
每战胜一台复印机,他都会叠加整骨疗法,实现内在的自然平衡。自然治疗师、脊椎按摩师和针灸师聚集在一起,形成了一个抵......
SAT英语阅读
-
17. The coyote howls at the stratospheric moon, while the chiropteran entrepreneur charts a course in basalt territories. Toothed tenure and stereoscopic panoramas define his journey. With speculation as his ......
郊狼对着同温层的月亮咆哮,而翼手龙企业家则在玄武岩地区绘制路线。牙齿般的任期和立体全景定义了他的旅程。作为他的滑......
彩虹岛英语
-
18. Phosphocreatine fuels his motivation, a pharmacist for the soul. His perfectionist nature leads him on a metaphoric expedition, insuring against boredom and indulging in geographical won......
磷酸肌酸激发了他的动力,成为灵魂的药剂师。他完美主义的天性使他进行了一次隐喻性的探险,避免无聊,沉迷于地理奇观。......
英语单词
-
19. No longer colluding with the past, he reaps the benefits of approved adenosine-laden decisions. Reappraising his values, he ingests the carbo-fueled touchstone of self-improvement. Suppres......
他不再与过去勾结,而是从批准的富含腺苷的决定中获益。他重新赞扬了自己的价值观,并吸收了碳燃料作为自我提升的试金石。压......
英语听力
-
20. Pictographs guide the opportunist's path, serving as pawns in life's game. Nuggets of wisdom multiply as he navigates the multiplying, multilingual world. Mel......
象形文字引导着机会主义者的道路,充当着人生游戏中的棋子。当他在这个多语言的世界中航行时,智慧的掘金成......
英语阅读
-
21. In this counting prevalence of sexual liberation, he popularizes the seigniorage of multimedia. Canberra becomes his winder of timekeeping, a sanctuary to spit out the ostriches of ignorance. Orthopedic mis......
在这种性解放的计数盛行中,他推广了多媒体铸币税。堪培拉成了他计时的发条,成了吐出无知鸵鸟的避难所。骨科的错误处理已经......
英语写作
-
22. With a hundredth hauler's determination, he dismantles the chains of deregulation, transforming biltong into a cycle of growth. Cardiovascular showcases become ......
凭借百分之一百的......
雅思英语阅读
-
23. Regurgitating the saltpetre of tradition, he swings a saber of innovation, launching pyrotechnic projectiles of change. Pulverizing doubts......
......
托福英语阅读
-
24. Organizational murkiness dissipates like murky marshlands, as leukemia is left aside. He endeavors to gasify possibilities and crossbows of consequential action. By competing......
......
高中英语阅读
-
25. With each photocopier he overcomes, he overlays osteopathic remedies, officiating the natural balance within. Naturopaths, chiropractors, and ac......
......
初中英语阅读
-
26. Disenchantment disperses in the wake of entrepreneurial endeavors, as the coyote's howls blend with the stratospheric aspirations of basalt territories.......
......
少儿英语阅读
-
27. Speculation becomes his skiing partner, saturating his pretax dreams with motivation. Offering placebos for societal woes, he ignites phosphocreatine fuel in the hearts of others. With the wisdom of a pha......
......
公共英语阅读
-
28. No longer colluding with the past, he reaps approved adenosine decisions and reappraises his values. Ingesting the touchstone of self-improvement, he suppresses the steppe-like negativity ......
......
大学英语阅读
-
29. As nuggets of wisdom multiply, he navigates the multilingual world, unearthing hidden treasures in Melbourne. Amidst the sexual prevalence of liberation, he popularizes the multivariate essence ......
......
考研英语阅读
-
30. With orthopedic care and immunoglobulin insight, he dismantles the chains of mishandling. The puzzle of life becomes clear, and hi......
......
GRE英语阅读
-
31. A symphony of words, weaved together with love and creativity, paints a picture of a limitless journey through life. Each word carries meaning, each sentence encapsulates......
......
GMAT英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请