- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【TOEFL】英语单词
The Resilient Journey
- 坚韧之旅
400.39.112 隐藏翻译及注解-
1. Once upon a time in the northwest region of a nation, a small town called Philadelphia was known for its picturesque landscapes and rich cultural heritage. The town's fairground was the hub of activity, hosting events that brought joy and entertainment to its residents. However, there was an undercurrent of discontent among the town......
从前,一个名为费城的小镇位于国家的西北地区,以其如画的风景和丰富的文化遗产而闻名。镇上的集市是活动的中心,举办各种活动为居民带来了欢乐和娱乐。然而,由于一个联盟领导人的......
彩虹岛英语
-
2. But the people of Philadelphia were not willing to be underestimated or confined in their struggles. They were determined to engage in a rebellion to reclaim their freedom and autonomy. With firearms in hand, the townspeople took to the streets, engaging i......
但费城的人民并不愿意被低估或局限在他们的斗争中。他们决心进行一场起义,以夺回自由和自治权。手握火器的镇民走上街头,展开了一场激烈......
英语单词
-
3. As news of their uprising spread, a renowned celebrity arrived in Philadelphia to lend his voice to the cause. This flamboyant personality, known for his ability to fluster opponents with his fiery speeches, effectively arouse......
随着他们起义的消息传开,一位知名人士抵达费城,为这个事业贡献声音。这个华丽的个性在演讲中善于激怒对手,有效地激起了群众的......
英语听力
-
4. With the passion of gunpowder, they implored neighboring regions to join their cause. The regional leaders, previously skeptical of the rebellio......
他们充满火药味的激情,恳请邻近地区加入他们的事业。原本对起义持怀疑态度的地区......
英语阅读
-
5. As the movement gained momentum, the oppressive autocrat found himself increasingly isolated. His once lucid authority began to crumble under the weight of the people's determination. Fairgrounds once devoid of life now became the epicenter o......
随着运动势头的增长,压迫性的独裁者发现自己越来越孤立无援。他曾经明朗的权威开始在人民的决心下崩溃。曾经空荡荡的集市如今成为赋予力......
英语写作
-
6. Formally, a detective was assigned to investigate the root causes of the rebellion. His involvement shed light on the corrupt practices that had plagued the town for so long. The tensile relationship between the detective and the rebel lead......
正式地,派出了一名侦探来调查起义的根源。他的参与揭示了困扰这个小镇多年的腐败行为。侦探和反抗领导人之间的紧张关系......
雅思英语阅读
-
7. The rebel leaders knew that their catching success would only be temporary if they did not address the underlying issues. They formed a questionnaire to gather the opinions and grievance......
反抗领导人知道,如果不解决潜在问题,他们的胜利只会是暂时的。他们制定了一个问卷,收集同胞们的意见......
托福英语阅读
-
8. Their newfound unity allowed them to straddle across the boundaries of race and creed, proving that true progress could only be achieved through cooperation. The town began to revolve around the principles of justice......
他们新获得的团结使他们能够跨越种族和信仰的界限,证明真正的进步只能通过合作实现。这个小镇开始围绕正义、公平和平等的原......
高中英语阅读
-
9. The latent bruises inflicted by years of oppression started to heal as the rebellion prolonged. The incumbent regime struggled to respond to the growing unrest, resorting to desperate measures to persecute those who dared to c......
多年的压迫造成的隐匿伤痕开始愈合,起义持续下去。执政集团为了镇压日益增长的不安而陷入困境,采取了绝望的手段来迫害那些敢于挑战......
初中英语阅读
-
10. Among the remains of the oppressive regime, a new era was born. The people's fight for freedom resulted in an amendment to the constitution, granting them the rights they had long be......
在压迫体制的残骸中,一个新时代诞生了。人民为自由而战的成果导致宪法修订,赋予他们长期以来被剥......
少儿英语阅读
-
11. Architectural marvels sprung up around the town, symbolizing the rebirth of a community that once stood divided. The blooming orchids and the ......
城镇周围涌现出建筑奇迹,象征着一个曾经分裂的社区的重生。盛开的兰花和......
公共英语阅读
-
12. The journey towards liberation was drastic, but necessary. The dealers of oppression were revolutionized, confined to a closet of their own making. The people e......
通往解放的旅程是艰辛的,但却是必要的。压迫的经营者被革命化,被限制在他们自己建立的柜子里。人民进......
大学英语阅读
-
13. The extraneous influences that once provoked their indignation no longer held power over them. Instead, an eminent sense of self-determination guided their actions. T......
曾经引发他们愤懑的外在影响再也不能左右他们。相反,杰出的自决意识指引着他们的行动。他......
考研英语阅读
-
14. Though the journey was arduous, Philadelphia emerged as a beacon of hope and progress. The scars of the past remained reminders of their collective struggle, but they were now badges of honor rather......
虽然旅程是艰难曲折的,费城却成为希望和进步的灯塔。过去的创伤仍然是他们集体斗争的提醒,但现在它们是荣......
GRE英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请