- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【CET4】英语单词
A Journey through Nature's Corridor
- 穿越自然走廊之旅
260.16.171 隐藏翻译及注解-
1. As the sun gently illuminated the enchanting cottage nestled amidst the fields, a gentle cough echoed through the corridor. Inside, costumed figure was busy p......
当太阳轻轻地照耀着坐落在田野中的迷人小屋时,走廊里回荡着轻柔的咳嗽声。里面,身着盛装的人影正忙着......
彩虹岛英语
-
2. The council had proclaimed this little cottage as a sanctuary for all those seeking solace from the pressures of life. It was previously an abandoned building, but now it stood proud......
委员会宣布这座小屋是所有从生活压力中寻求慰藉的人的避难所。它以前是一座废弃的建筑,但现在它骄傲地矗立着,......
英语单词
-
3. Outside the cottage, a garden was in full bloom, counting the vibrant colors of its flowers. Each petal seemed to proclaim the beauty of nature, drawing pollinators and passersby to witness its glor......
小屋外,一个花园正盛开着,数着鲜艳的花朵。每一片花瓣似乎都在宣告大自然的美丽,吸引着传粉者和路人来见证它的荣耀。......
英语听力
-
4. In this close-knit community, compatriots embraced each other, sharing stories and laughter. Malpractices were unheard of, replaced instead by empathy and understanding. The zoology enthusiast next door delighted in daily conversations about ......
在这个紧密相连的社区里,同胞们相互拥抱,分享着故事和欢笑。恶意行为闻所未闻,取而代之的是同情和理解。隔壁的动物学爱好者喜欢每天谈论小袋鼠......
英语阅读
-
5. The peaceful ambiance extended beyond the cottage walls. Just a short stroll away, a paddock welcomed visitors with open arms. Here, children played among the lotus flowers, their giggles echoing against the grassy backdro......
宁静的气氛延伸到农舍的墙壁之外。就在几步之遥,一个围场张开双臂欢迎游客。在这里,孩子们在荷花中玩耍,他们的笑声在草地的背景下回荡。其......
英语写作
-
6. Further down the road, a shimmering pearl of a lake awaited those seeking tranquility. Boats glided across its calm surface, as if performing a ballet of serenity. The sound of water lapping against the shore soothed the......
再往前走,一颗闪闪发光的珍珠湖等待着那些寻求宁静的人。小船在平静的水面上滑行,仿佛在表演一场宁静的芭蕾舞。水拍打岸边的声......
雅思英语阅读
-
7. In this oasis of love and friendship, each inhabitant embraced their uniqueness. The cottage dwellers wore their hearts on their sleeves, unafraid to shout their passions from the rooftops. From t......
在这片充满爱和友谊的绿洲里,每个居民都拥抱着自己的独特性。小屋里的居民把他们的心挂在袖子上,不怕在屋顶上喊出他们的激情。从首......
托福英语阅读
-
8. As the day drew to a close, the setting sun painted the sky with hues of amber and magenta. A gentle breeze whispered through the trees, carrying with it the scent of blooming flowers and freshly baked bread. The......
当这一天接近尾声时,落日将天空染成了琥珀色和品红色。一阵轻柔的微风吹过树林,带着盛开的花朵和刚烤好的面包的香味。居民......
高中英语阅读
-
9. In this haven of undisputed love, time seemed to stand still. Worries evaporated, and the world was left outside. It was a place where individuality was celebrated, and disillusionment had no place. Her......
在这个毫无争议的爱情天堂里,时间似乎静止了。忧虑烟消云散,世界被抛在了外面。这是一个崇尚个性的地方,幻灭没有立足之地。在这里,这......
初中英语阅读
-
10. And so, as the moon rose high in the sky, casting a silver glow over this paradise, the inhabitants retired to their cottages, filled with......
因此,当月亮高高地升起,在这个天堂上空投下银色的光芒时,居民们回到了他们的小屋,对这......
少儿英语阅读
-
11. Word count: 41......
字数:4......
公共英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请