- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【TOEFL】英语单词
The Enchanting Symphony of Nature
- 大自然的魅力交响曲
200.41.115 隐藏翻译及注解-
1. As the sun rises over the tranquil countryside, the silt-covered fields come alive with vibrant colors and fragrant floral blooms. The cohesive tapestry of nature unfolds, transporting us to a world......
当太阳在宁静的乡村升起时,被淤泥覆盖的田野上绽放着充满活力的色彩和芬芳的花朵。大自然的和谐之声展现在我们眼前,将我们带入......
彩虹岛英语
-
2. Amidst this picturesque setting, a humble sculptor chases his passion, chiseling away at a rafter of stone, imagining the quarry transformed into a masterpiece. His confidant, a pastoral young d......
在这如画般的环境中,一位谦逊的雕塑家追逐他的激情,琢磨着把一块石头变成一件杰作。他的朋友,一个质朴的年轻弟子......
英语单词
-
3. In this idyllic landscape, culture and traditions blend seamlessly. The village resonates with joyous laughter and occasional shrieks of children playing in the fields. Everyone comes together to share a communal f......
在这个田园诗般的风景中,文化和传统无缝融合。村庄回响着欢快的笑声和孩子们在田野中偶尔的尖叫声。每个人聚在一起共享一顿社区盛宴......
英语听力
-
4. As dusk settles, the village gathers to dine under the delta of twinkling stars, their pointed radiance illuminating the irregularly arranged tables. Laughter and song fill the air while the scent of fr......
黄昏降临时,村庄聚集在布满闪烁星星的天空下进餐,明亮的星光照亮着不规则摆放的桌子。欢笑和歌声弥漫在空气中,而新洗过的......
英语阅读
-
5. Life in this village flows quantitatively, like a steady river, with each passing day leaving crystallized memories etched in the hearts of its inhabitants. The female artisans surrender themselve......
这个村庄的生活如同一条稳定的河流,每一天都刻在居民心里的结晶化记忆。女艺术家们沉浸在他们......
英语写作
-
6. Beyond the tranquility of the village, an annual exam challenges the young minds, testing their knowledge and perseverance. The herbivorous hornbill soars above, its credibility as a symbol of wisdom ne......
在宁静的村庄之外,一场年度考试考验着年轻的头脑,测试他们的知识和毅力。草食性的犀鸟在上空翱翔,它作为智慧的象......
雅思英语阅读
-
7. In this vast world, where aerodynamic marvels defy gravity, lessons are imparted from various standpoints. Translucent wings anticipate each gust of wind, disposing the bird to glide effor......
在这个世界上,空气动力学的奇迹无视重力,从不同的角度传授教训。透明的翅膀预感到每一阵风,使鸟儿能够毫不费......
托福英语阅读
-
8. Occasionally, a landslip disrupts the harmonic flow, threatening the safety of the village. Yet, the collective embrace of its people ensures that no challenge goes unanswered. Congress is held,......
偶尔,山体滑坡破坏了和谐的流动,威胁着村庄的安全。然而,人们的共同拥抱确保任何挑战都不会被忽视。大会召开,一......
高中英语阅读
-
9. In this world abundant with typesetters and impeccably designed books, an inconspicuous coupon holds the power to generate enduring memories. Its value lies not in financial remuneration but in the experiences it unl......
在这个满是排字机和设计完美的书籍的世界里,一个不起眼的优惠券拥有产生持久记忆的力量。它的价值不在于经济报酬,而在于它带来的体......
初中英语阅读
-
10. As day gives way to dusk and stars gush forth their uninhabited light, the village continues to expand its warm embrace. Its broad premise of love and a......
当白昼让位于黄昏,星星涌出无人居住的光芒,村庄继续扩展它温暖的怀抱。它广泛的爱和接受......
少儿英语阅读
-
11. Nature, ever mischievous, sneezes upon us, reminding us of our inherent fragility. But despite frequent challenges, the village façade remains unbroken. With determinat......
大自然总是调皮,打喷嚏提醒我们自己的脆弱性。但尽管面临频繁的挑战,村庄的面貌始终未被破坏。凭......
公共英语阅读
-
12. Within this enchanting symphony of nature, a sense of community prevails. The compassionate congress members gather, their hearts beating as one, their minds nurtured by the lush tropical surr......
在这个迷人的自然交响乐中,社区意识占据主导地位。富有同情心的大会成员聚集在一起,他们的心跳如一,他们的思绪受到郁郁葱葱的......
大学英语阅读
-
13. And as the sun sets on this picturesque village, the typesetter carefully lays out the final words of his story. With an imparted wisdom and a transcendent standpoint, he invites the reader into a world where e......
当太阳在这个风景如画的村庄上西下时,排字工仔细摆放着他的故事的最后几个字。以传授的智慧和超凡的立场,他邀请读者进入一个每......
考研英语阅读
-
14. The Enchanting Symphony of Nature – a timeless tale of love, perseverance, and the resplendent beauty that......
大自然的迷人交响曲——一个永恒的爱、毅力和每个村庄及......
GRE英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请