- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【TOEFL】英语单词
The Nomadic Painter: A Journey of Colors and Compassion
- 游牧画家:色彩与同情之旅
200.25.80 隐藏翻译及注解-
1. In the quaint neighborhood of Elmwood, there lived a simple and humble artist named Tobias. He was an outsider, a traveler who had wandered through the vastness of the world, embracing its beauty with every stride he took. With his trusty partner, ......
在埃尔姆伍德这个宁静的社区里,住着一位简单而谦逊的艺术家托比亚斯。他是一个外来者,一个曾经漫游于世界的旅行者,每走一步都在拥抱世界的美丽。有......
彩虹岛英语
-
2. As they trekked through mountains and deserts, Tobias discovered the beauty of different cultures, each like a vibrant color on his palette. From the ornate temples of Asia to the lively markets of Africa, he absorbed the diverse temperaments of humanity, transforming them into strokes o......
当他们穿越山区和沙漠时,托比亚斯发现了不同文化的美丽,每一种都像他调色板上鲜艳的颜色。从亚洲华丽的寺庙到非洲热闹的市场,他吸收着人类多样的气质,将它们转化为......
英语单词
-
3. On one such expedition, Tobias stumbled upon a nomadic tribe, the Aborigines of the northwest. Their way of life fascinated him, their commitment to simplicity and connection to the land mirrored his own values. He......
在一次远征中,托比亚斯偶然发现了西北部的游牧部落,阿博里金人。他们的生活方式让他着迷,他们对简朴的承诺和对土地的联系与他自己的价值观相呼应。......
英语听力
-
4. Meanwhile, a tremor of change shook the neighboring town. An insidious force called greed threatened to eradicate the natural habitat and replace it with soulless structures. Tobias, now a respected member of the community, stepped fo......
同时,一股名为贪婪的邪恶力量震动了邻近的城镇。这股势力威胁要根除自然栖息地,用毫无灵魂的建筑取而代之。托比亚斯,如今是社区里备受尊敬的一......
英语阅读
-
5. His artwork became a catalyst for tolerance and understanding. Through vivid landscapes and lifelike portraits, he urged the townspeople to reassess their priorities and appreciate the i......
他的艺术品成为了包容和理解的催化剂。通过生动的风景和栩栩如生的肖像,他敦促城镇居民重新评估自己的优先事项,欣......
英语写作
-
6. Tobias's efforts did not go unnoticed. The renowned painter was awarded the prestigious Premier's recommendation for his outstanding contribution to the arts and the environment. With this recognition, he gained a wider audience and formed an alliance with like-minded i......
托比亚斯的努力并没有被忽视。这位著名的画家因其对艺术和环境的杰出贡献获得了著名画家奖。凭借这一认可,他获得了更广阔的听众,并与志同道合的人建立了联盟,其中包括了......
雅思英语阅读
-
7. Together, they organized an immersive exhibition named "The Nomadic Painter: A Symphony of Colors." People flocked from far and wide, drawn by the promise of an evening filled with art, music, and inspirati......
他们一起组织了一场沉浸式展览,名为《游牧画家:色彩交响曲》。人们从远方涌来,被艺术、音乐和灵感充满的诺言......
托福英语阅读
-
8. As the sun set on the day of the grand opening, Tobias stood before the crowd, his heart filled with gratitude. He thanked his family, friends, and all those who believed in his vision. With his words, he painted a vivid picture of a future......
当开幕式那天太阳下山时,托比亚斯站在人群面前,心中充满感激。他感谢家人、朋友和所有相信他愿景的人。通过他的言辞,他描绘了一个未来的鲜活画......
高中英语阅读
-
9. And so, the journey of the nomadic painter continued, casting colors onto the world with every step he took. His legacy extended beyond the realms of art, leaving an indelible mark on the hearts of all who encountered his work. Tobias, the humble artist, taugh......
因此,这位游牧画家的旅程继续进行,他的每一步都给世界带来了色彩。他的遗产超越了艺术的领域,在所有接触到他作品的人心中留下了不可磨灭的印记。谦逊的......
初中英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请