- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【CET4】英语单词
A Journey Towards Liberty
- 一段走向自由的旅程
100.39.209 隐藏翻译及注解-
1. In the observer's eye, a question emerged: How could liberty be obtained and cherished? With this inquiry in mind, I set o......
在观察者的眼中,一个问题涌现了出来:自由如何获得和珍视?怀着这个问题,我......
彩虹岛英语
-
2. I prepared myself for the expedition, ready to loosen the chains that held me back. Consisting of fancy dreams and aspirations, my hea......
我为这次远征做好了准备,准备解开束缚着我的链条。我的心充满了梦想和渴......
英语单词
-
3. As I embarked on this journey, an election was underway. News of it spread abroad, but I chose to dismiss the noise and focus on the concrete steps I took indoors. Though feeble at......
当我踏上这个旅程时,一场选举正在进行中。关于选举的消息传遍了外界,但我选择忽略其中的噪音,专注于我在室内所采取的实际步骤。虽......
英语听力
-
4. Graphs and statistics guided my way, serving as gracious reminders of the harsh realities faced along this path. Leveraging the lessons learned from prominent figures in history, I t......
图表和统计数据指引着我的前进方向,它们是对这条道路上所面临的残酷现实的温柔提醒。借鉴历史上杰出人物的教训......
英语阅读
-
5. Not everything was easy, and I stumbled upon wrong turns and thick crusts of soil. Yet, within this mixture of challenges, my heart remained......
并非一切都是轻而易举的,我也走错了路,踩在厚厚的土壤上。然而,在这种挑战的混合物中,我的......
英语写作
-
6. Snow covered the land, a symbol of the distribution of hardships we all face. Like a waiter in a bustling restaurant, I stayed active, never allowing the cold to seep into my soul. My spirit becam......
大地被白雪覆盖,象征着我们所有人面临的艰辛分配。像忙碌的餐厅服务员一样,我保持活跃,从不让寒冷侵入我的灵魂。我的......
雅思英语阅读
-
7. Ninety hours had passed since my adventure began, and with each passing moment, the area grew larger, encompassing both the physical terrain and the race towards self-discovery......
自我的冒险开始以来已经过去了九十个小时,每一刻的过去,领域都扩大了,包括了物理地形和对自我发现的追逐。最......
托福英语阅读
-
8. Hold onto the harbour of hope, I reminded myself, for it was there that transformation awaited. Practically speaking, it was a......
坚守希望的港湾,这是我提醒自己的,因为在那里等待着转变。从实际角度来......
高中英语阅读
-
9. The journey comprised extraordinary encounters and unexpected surprises. It was like a reserve of experiences and accommodations, offering lessons as valuable as gold. Yet, it was al......
这段旅程包含了非凡的相遇和意想不到的惊喜。它就像一个经验和住宿的储备,提供了像黄金一样珍贵的教训。然而,......
初中英语阅读
-
10. Each step taken further into the unknown felt like unraveling a masterpiece painted in dark hues. With every reach towards new hor......
每一步进入未知领域都感觉像揭开一幅暗色调的杰作。随着每一次追求新的地平线,都......
少儿英语阅读
-
11. In moments of anger, I found solace in the words of a wise classmate. The bond we forged reminded me that answers lay ......
在愤怒的时刻,我在一位聪明的同学的话语中找到了慰藉。我们建立的纽带让我记住,答案......
公共英语阅读
-
12. Administration was just a stool to climb upon on this journey. Celebrations were different and took on various forms. The service I offered to others morphed into a spectacle, lifting spirits like colorful balloo......
管理只是这段旅程中攀登到的一张凳子。庆祝活动各不相同,有着各种形式。我向他人提供的服务变成了一场壮观的表演,像彩色气......
大学英语阅读
-
13. Sixteen chapters were written, each one a transformer of experiences. Looking backward, I realized the loyal oppressor was none other than fear. With a heavy ......
共写了十六章,每一章都是经验的转化器。回望过去,我意识到忠诚的压迫者不过是恐惧本身。拖着沉甸......
考研英语阅读
-
14. January marked a turning point. It symbolized a fresh start, a time to reflect on the lessons learned and set forth new goals for the future. With newfo......
一月标志着一个转折点。它象征着新的开始,反思所学到的教训,为未来制定新的目标。带着新获得......
GRE英语阅读
-
15. Indeed, it had been a sple......
确实,这是一......
GMAT英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请