- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【高中英语】英语单词
Embracing Surpluses and Spreading Sunshine
- 拥抱盈余和传播阳光
100.46.172 隐藏翻译及注解-
1. Once upon a time in a Polish village, there was a surplus of love, compassion, and unity. The villagers had embraced the ideology of socialism, where everyone's needs were taken into consideration regardless of their social catego......
从前,在波兰的一个小村庄里,充满了爱、同情和团结。村民们拥抱了社会主义的意识形态,无论社会地位如何,每个人的需求......
彩虹岛英语
-
2. In this radiant village, blood ran through the veins of every person, binding them along the path of kindness. They joined hands, not just on paper but also in their hearts, cultivating the garden of their community. Together, they plante......
在这个明亮的村庄里,每个人的血液都流淌在体内,将他们紧紧联系在仁慈的道路上。他们不仅在纸上握手,也在心中握手,耕耘着他们社区的花园。他们......
英语单词
-
3. Absence of bitterness and division was like a refreshing breeze, letting the spirits soar high. No one apologized for their status or felt inferior, for in this magical place, every member was valued for their unique qualities. "Mommy" was not just a word fo......
没有苦涩和分裂,宛如一股清新的微风,让灵魂高高飞翔。在这个神奇的地方,没有人为自己的地位道歉或感到自卑,因为每个成员都因其独特的品质而受到重视。"妈妈"不仅是指......
英语听力
-
4. In this utopia, these principles remained untouched by the temptation to flee from them. Every book revealed the beauty of their values, every volleyball served as a reminder of the impo......
在这个乌托邦里,这些原则未受诱惑而被遗忘。每一本书都展示着他们价值观的美丽,每一个排球都提醒着团队合作的......
英语阅读
-
5. Laughter echoed from throat to throat, transparent and genuine, and cruelty had no place within their harmonious borders. They strived for a minimum o......
欢笑从喉咙传到喉咙,真挚透明,残酷无法在他们和谐的边界内找到容身之所。他们力求减少痛......
英语写作
-
6. As the sun set, children gathered to play ball, giggling with joy and spreading love amongst them. Each word spoken was cheerful, contrary to negativity. Agreement and understanding stood at the front, while the dollar took a back seat. Every part of their village......
太阳落山时,孩子们聚集在一起打球,笑声和爱在他们中间传播。每个说出的话都是欢快的,与负面相反。一致和理解站在前台,钱币退居幕后。他们村庄的每个部分都像一台精......
雅思英语阅读
-
7. At the opening of each critical point, the chain of service was strong, and excellence became the currency they valued. Belonging to this village meant being fa......
在每一个关键时刻的开场,服务的链条都很牢固,卓越成为他们所珍视的货币。属于这个村庄意味着......
托福英语阅读
-
8. Coke cans littered the ground, remnants of happy gatherings, while the aroma of delicious cuisine filled the air. Their behavior towards others was as refreshing as the first sip of a Coke, and as r......
可口可乐罐散落在地上,是愉快聚会的残留物,而美味佳肴的香气弥漫在空气中。他们对待他人的行为与喝下第一口可乐的清新感一样,......
高中英语阅读
-
9. Real jokes were cherished, for humor was their institution. Betrayal was a foreign concept, and even shortsightedness couldn't cloud their vision of a better future. They were almost accustome......
珍藏着真正的笑话,因为幽默是他们的机构。背叛是一个陌生的概念,即使短视也无法遮蔽他们对更美好......
初中英语阅读
-
10. The palace of construction and acquisition stood tall, symbolizing their unwavering spirit. Rings of laughter echoed in the stadium, burying any negativity that dared t......
......
少儿英语阅读
-
11. In their frequent meetings, the village crew strummed guitars, locking arms and hearts together in harmony. The damp earth beneath their feet reminded them of their connection to nature, and with each passing m......
......
公共英语阅读
-
12. Limits were mere scenes in the rearview mirror, for they reported only to the call of progress. Those who sought to hire mountainous obstacl......
......
大学英语阅读
-
13. And so, the story unfolds, as this remarkable tale is engraved upon the hearts of those who believe ......
......
考研英语阅读
-
14. [Word Coun......
......
GRE英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请