- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【SAT】英语单词
The Resilience of the Artisan
- 手艺人的坚韧
300.39.42 隐藏翻译及注解-
1. In the quaint hinterland of a charming village, there lived an audacious artisan named Evan. With his extendable imagination and discrete skills, he could turn any piece of wood into a magnificent artwork. Hi......
在一个迷人村庄的古朴腹地,住着一个大胆的工匠埃文。凭借他丰富的想象力和独特的技艺,他能把任何一块木头变成一件华丽......
彩虹岛英语
-
2. Evan's mind was cerebral, always brimming with innovative ideas. He approached his work with martial dedication, each stroke of his tools reflecting his passion. Like a predator ......
埃文的思维开阔,总是充满着创新的想法。他充满激情地对待他的工作,每一下工具的击打都反映出他的热情。就像一只捕......
英语单词
-
3. Although his identity remained anonymous to many, Evan's creations were anything but disposable. They exuded a palpable sense of love and appreciation for life. Each piece told a unique st......
尽管他的身份对许多人来说仍然是匿名的,但埃文的作品绝不是可以随便丢弃的。它们散发着对生活的爱和感激之情。每一件作品都讲述着独特的......
英语听力
-
4. Despite the passivity that often shrouded the village, Evan refused to succumb to the prevailing agitation. He saw himself as a misfit in a world of mediocrity and execrable ideals. Every contour he......
尽管村庄通常笼罩着沉寂的氛围,埃文拒绝屈服于当前的不安。他把自己看作是一个与平庸和可憎的理念为伍的局外人。他在雕......
英语阅读
-
5. Evan's sibling, Amelia, was his muse and confidante. She brought a lacy gentleness to his otherwise combat-oriented life. Together, they formed a consonance......
埃文的姐姐阿梅利亚是他的灵感之源和知己。她将一种柔和的优雅带入了他由斗争取向的生活中。他们两人形成了......
英语写作
-
6. Their workshop resembled a lively paddock, bursting with energy and contumacious spirit. They relied on providence and the inspiration it provided, never ceasing to entertain themselves with their wit......
他们的工作室就像一个活泼的牧场,充满了活力和倔强的精神。他们依靠命运和它提供的灵感,从不停止以他们机智的玩笑来娱乐自己。......
雅思英语阅读
-
7. Amidst the institutional rigidity of the village, Evan and Amelia flourished like vibrant flowers in a concrete jungle. Their creations ignited sparks of joy in the community, reassuring them that art could triumph over abashe......
在村庄的制度刚硬之中,埃文和阿梅利亚如同混凝土丛林中的充满活力的花朵般茁壮成长。他们的作品在社区中点燃了喜悦之火,向人们保证艺术可以战胜胆怯......
托福英语阅读
-
8. But it was not just their own genius that fueled their success. They recognized the vicarious joy of sharing knowledge and inspiring others. Any apprentice who ente......
但他们的成功并不仅仅来自于自己的天才。他们认识到分享知识和激发他人的喜悦的重要性。任何进入他们工作室......
高中英语阅读
-
9. Evan and Amelia's approach to art was irreverent towards the apathy that often numbed the world. They steadfastly refused to recant their belief in the transformative power of creativity. Their sculptures were happenstan......
埃文和阿梅利亚对待艺术的态度对于常常麻木的世界是不虔诚的。他们坚定地拒绝放弃对创造力的转化力量的信念。他们的雕塑是纯粹的激情......
初中英语阅读
-
10. Their artistry also served as a liability to gullible minds. Some saw it as a guise for their own selfishness, an escape from the harsh realities they refused to confront. But Evan and Amelia remained undet......
他们的艺术也成为易受愚弄的心灵的负担。有些人把它看作是他们自私的伪装,是他们逃避不愿面对的残酷现实的逃避。但埃文和阿......
少儿英语阅读
-
11. Their amicable nature and willingness to calibrate their work endeared them to the villagers who saw their sculptures as beacons of hope. They became like bea......
他们友好的性格和愿意校准自己的作品使他们深受村民们的喜爱,他们把他们的雕塑看作是希望的明灯。他们变得......
公共英语阅读
-
12. As seasons changed and the world embraced the wintry melancholy, Evan and Amelia's sculptures reminded people of the joy and beauty that could still be found. Their creations became ......
随着季节的变......
大学英语阅读
-
13. In their hands, cold stone transformed into living, breathing stories. People laughed, cried, and pondered as they gazed upon the vibrant and evocative figures. Minds were ......
......
考研英语阅读
-
14. Evan and Amelia's art, while fictional in form, revealed the depth of human emotion and the universality of the human experience. Their sculptures transcended the boundaries ......
......
GRE英语阅读
-
15. The world was their canvas, and with each masterpiece, they erased the encumbrance of dullness that often plagued society. Their art was the embodiment of resilience, a testament to the power of pas......
......
GMAT英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请