- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【SAT】英语单词
A Symphony of Words
- 一首词的交响乐
300.42.42 隐藏翻译及注解-
1. In a bustling boulevard, amidst the vibrant cosmopolitan atmosphere, where the sunshine gently kissed the faces of passersby, a group of strangers found themselves united by an extraordinary sojourn. Their journey ......
在繁华的大街上,阳光温柔地亲吻着路人的脸颊,一群陌生人因一次非同寻常的旅行而结识。这段旅程始于一个搭......
彩虹岛英语
-
2. The eclectic group, with their mottled backgrounds, shared anecdotes of their lives while seated inside the vehicle. Scholarly discussions mingled with anecdotes of hermetic tales from distant lands......
这个多元化的群体,背景各异,坐在车里时分享彼此的人生趣事。学术讨论与遥远国度的隐士传说交织在一起。专......
英语单词
-
3. As they traversed the subterranean tunnels of life, their path intertwined with a clinic nestled within a majestic cathedral. An obesiance to the fragility of human existence complemented the cathedral's grandeur, reminding them of the interconnectedness of all beings......
当他们穿越人生的地下通道时,他们的道路与一个座落在宏伟大教堂内的诊所交织在一起。对人类脆弱性的顺从与大教堂的壮丽相辅相成,提醒他们所有生灵的联系。这......
英语听力
-
4. With reluctance, they bid farewell to the cathedral, but not before a revivalist preacher joined them. His flamboyant rhetoric and demonstrative gestures invigorated their spirits ......
他们带着不舍告别了教堂,但在离别之前,一位复兴主义的传教士加入了他们。他夸张的辞令和炫耀的手势在无聊时刻......
英语阅读
-
5. Alongside the road, they encountered a mysterious hitchhiker who possessed an air of sybarite nonchalance. Their encounter unveiled a world unknown, shrouded in mystery and obscure tales. Despite their initial skepticism, they welcomed ......
沿着路边,他们遇到了一个神秘的搭便车者,他带有一种放荡不羁的冷漠。他们的相遇展示了一个未知的世界,隐藏着神秘和奇特的故事。尽管最初有些怀疑,但他们欢迎了......
英语写作
-
6. Muted conversations ensued as they traveled past fields of solar panels, captivating their imaginations with the possibility of a renewable future. One among them pointed at a pterosaur-shaped cloud, symbolizing the timeless wonder of n......
他们在道路上经历了静谧的对话,穿过太阳能电池板的田野,激发了他们对可持续未来的想象。其中一位指着一个形似翼龙的云朵,象征着自然的永恒......
雅思英语阅读
-
7. Their journey continued with fleeting stops at peripheral destinations, where they encountered a clientele of unique individuals. From a paragon of frugality to a puissant tycoon, each encounter shaped their unde......
他们的旅程在一些外围目的地进行了短暂停留,遇到了独特个体的客户。从节俭的榜样到有权势的大亨,每次相遇都塑造了他们对世......
托福英语阅读
-
8. As the sun began its descent, they arrived at their final destination - a luxurious inn nestled amidst a lush landscape. With a sense of accomplishment, they celebrated their shared triumphs and overcame their burdensome pasts. The innate stren......
当太阳开始下山时,他们抵达了最终目的地——一座坐落在郁郁葱葱的景色中的豪华旅馆。他们以成就感庆祝彼此共享的胜利,克服了沉重的过去。他们内......
高中英语阅读
-
9. In the evening, beneath a variegated sky, they sat together discussing their experiences. The conversation served as a synthesis of their journey, trumpeting the power of unity, resilience, and empathy. Their individua......
傍晚,在多彩的天空下,他们团聚在一起讨论他们的经历。这次交谈成为他们旅程的综合体,高歌团结、坚韧和同理心的力量。他们各自的故事交织在一起......
初中英语阅读
-
10. The lessons learned from their odyssey were invaluable. They taught us that life is a chance to reconcile contradictions, that even the most fleeting moments possess immens......
他们旅行的经历带给我们宝贵的教益。他们教会了我们生活是一个调和矛盾的机会,即使是最短暂的......
少儿英语阅读
-
11. As darkness embraced the world, their journey became an exodus into the realm of memory. Yet their eloquence and passion would forever shine brightly in the hearts of those who heard their tale. For......
随着黑暗笼罩着世界,他们的旅程成为记忆的迁徙。然而,他们的雄辩和激情将永远在那些听到他们传说的人心中闪耀。因......
公共英语阅读
-
12. And thus, their story, an amalgamation of unique personalities and experiences, became an ephemeral masterpiece etched in the annals of time. It serves as a reminder that every person we encounter h......
因此,他们的故事,独特个性和经验的融合,成为刻在时间长河中的短暂杰作。它提醒我们,我们遇到的每个人都有能......
大学英语阅读
-
13. In this chaotic world, let us embrace the beauty of diversity and find solace in the......
在这个混乱的世界中,让我们拥抱多样性的美丽,在我们共......
考研英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请