- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【SAT】英语单词
The Enchanted Symphony
- (被魔法附加的交响乐)
300.43.39 隐藏翻译及注解-
1. In a small rural town, nestled amidst vast fields and towering elms, there was an unassuming theater known as The Harmony. It was a place where the ......
在一个郁郁葱葱、高耸的榆树间的小乡村里,有一座不起眼的剧院,被称为“和谐”。这是一个聚集......
彩虹岛英语
-
2. The theater's director, an old and dignified man named Mr. Frazier, had devoted his life to preserving the beauty of music in its purest form. With his unwavering dedication, he sought to create a......
剧院的导演是一位年迈而庄重的老人,名叫弗雷泽先生,他毕生致力于保护音乐的纯粹之美。凭借他坚忍不拔的执着,他试图创造一......
英语单词
-
3. But alas, not everyone shared his vision. There were those who heckled and denunciated his efforts, their brutality leaving him with an unutterable distress. Mr. Frazier, however, faced this adversity wit......
然而,不是每个人都与他分享相同的愿景。有些人对他的努力表示嘲讽和谴责,他们的残酷让他备受痛苦。但是弗雷泽先生以同情和坚韧......
英语听力
-
4. Despite the vocal few, the theater became an asset to the community. Its proliferation attracted a diverse array of talent, from doughty performers to young musicians seeking solace from their own inadequacies. Mr. Frazier b......
尽管少数人表达了异议,该剧院成为社区的宝贵资源。它吸引了各种才华横溢的艺术家,从勇敢的演员到寻求从自身缺陷中寻求慰藉的年轻音乐家......
英语阅读
-
5. Within the theater's archive, one could explore the treasures of the past, each program a citation of unforgettable performances. It was a sanctuary of souls who had been unfrocked by the harsh realities of life,......
在这个剧院的档案中,你可以探索过去的珍宝,每一个节目都是一次难忘的表演。这里是那些被生活的残酷现实摧毁的灵魂的庇......
英语写作
-
6. As the audience settled into their seats, a vibrant hush fell over the aisles. The vitality of anticipation filled the air, outstripping any inefficacious doubt tha......
当观众入座时,一种充满活力的寂静笼罩着过道。期待的活力充斥着空气,击退了任何令人无能为力......
雅思英语阅读
-
7. In the midst of this parade of emotions, Mr. Frazier, ever querulous and discreet, speculated on the metaphysical nature of music. Its paradoxical ability to masquerade as both droll and unsympathetic, while simultaneously engendering compassion and ......
在这场情感的游行中,弗雷泽先生时而疑问,时而谨慎地思考音乐的形而上学本质。音乐具有伪装成滑稽和不友好的能力,同时又能产生同情和共......
托福英语阅读
-
8. Within the confines of the theater, the performers did not prevaricate or hide behind subterfuge. They were professionals who wore their emotions like delicate petals, their ethics shining through each note. Here, the language of music transcended et......
在剧院的界限内,演员们不会说谎或隐瞒。他们是把自己的情感当作美丽花瓣穿戴的专业人士,他们的道德准则透过每个音符闪耀。在这里,音乐的语言超越了种族,讲......
高中英语阅读
-
9. The conductor, a willful maestro named Maia, guided the orchestra with an almost unruly passion. Her resolute demeanor and sheer talent commanded attention, each stroke of her baton a prerequisite for t......
指挥家是一位意志坚定的大师级艺术家,名叫玛雅。她坚定的态度和出色的才能吸引着人们的注意,她挥动指挥棒的每一下都是完美表演的先......
初中英语阅读
-
10. As the symphony reached its crescendo, the audience was transported to another realm. The music became the epitome of clandestine beauty, an escape from the prosaic nature of everyday li......
当交响乐达到高潮时,观众们被带入另一个境界。音乐成为秘密美的典范,是逃离平凡生活本质的机......
少儿英语阅读
-
11. Outside the theater walls, a truce was established - a momentary peace where enchanting melodies mesmerized even the most vexed souls. The world around them seemed ......
剧院的外墙外,建立了一种休战状态-一个暂时的和平,迷人的旋律即使是最烦恼的灵魂也为之陶醉。他们周......
公共英语阅读
-
12. And so, as the final notes resonated through the air, the theater remained steadfast, ready to welcome those seeking refuge from the weary world. It was a sanctuary of specul......
因此,随着最后的音符回荡在空气中,剧院依然坚定不移,准备欢迎那些寻求避难所的人们,他们希望远离疲惫的......
大学英语阅读
-
13. In this enchanted symphony, the transformative power of music revealed itself. It was a testament to the indomitable spirit of those who dared to deviate from the norm, to indulge in their passions and crea......
在这个如诗如画的交响乐中,音乐的转化力量展现出来。它是敢于偏离常规、沉浸在激情中的人们顽强精神的证明,创造出丰富......
考研英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请