- 少儿英语
- 初中英语
- 高中英语
- PETS3
- CET4
- 考研英语
- IELTS
- TOEFL
- GRE
- GMAT
- SAT
- 返回彩虹岛英语首页
请 登陆 或 注册 查看 完整版
看故事短文,记忆【GRE】英语单词
Aperture of Love: A Sunlit Coalition
- 爱之光圈:阳光联盟
300.45.14 隐藏翻译及注解-
1. In the realms of possibility, there exists an unobservable world where euphoric rays of love enlighten every corner. This is a coalition of affection, bound together by the bombardment of kindness and compass......
在可能的领域中,存在着一个无法观察到的世界,在那里,爱的光芒照亮了每一个角落。这是一种情感的联合体,被善良和同情的轰炸所牢牢地联系在一起。这......
彩虹岛英语
-
2. Within this celestial haven, no one is blotto on indifference. Instead, engaging plateaus are reached through acts of unconditional love, exemplifying the bestial plight of humanity – to be loved and cherished. In an incongruous q......
在这个天堂般的避难所里,没有人会对漠不关心而疲倦不堪。相反,通过无条件的爱的行为,达到了令人参与的高地,这展示了人类的动物性困境-被爱和珍惜。在一支......
英语单词
-
3. Saturnalia oversees these sacred lands. Its overriding cogency lies in the coherence of its connotative language, sung by bards of love. Like insulin to the body, their words flow like quicksilver, curing the ailment of misogamy and dan......
Saturnalia监督着这些神圣的土地。它最为重要的动力在于其内涵语言的连贯性,由爱的吟游诗人演唱出来。就像胰岛素对身体的作用一样,他们的话语流动如水银,治愈着封闭心灵和......
英语听力
-
4. Each day, they pare away the stampede of darkness that haunts the Arctic nights. With threads of hope and embroidery of compassion, they weave meager moments ......
他们每天削减困扰北极之夜的黑暗脚步。用希望的丝线和同情的刺绣,他们编织出微小的快乐时刻。在这里,......
英语阅读
-
5. In the eye of the cosmic typhoon, anomalies bloom like stateless flowers. Yet, they devolve into germinated seeds of knowledge, grappled by the hands of anthropology. T......
在宇宙台风的眼中,异常现象如无国籍的花朵般盛开。然而,它们演化成被人类学之手捉住的发芽种子。银河系是......
英语写作
-
6. Complacency is fiercely repudiated, for within the microscope lies the replication of life. Microorganisms teach us a conspectus of existence, while phantasmal snuggles remind us of our fragility. Expostulations echo through time, as putt......
自满被坚决地否定,因为在显微镜下,复制生命。微生物教会我们一种存在的全景,而幽灵般的拥抱则提醒我们我们的脆弱。反驳声通过时间回荡,就像腿绑带在有规律......
雅思英语阅读
-
7. In this utopian land, unwillingness bows to the honorarium of love. Privately, hearts aerate with the hydration of compassion. Brewed from the essence of empathy, love fl......
在这个乌托邦之地,不愿意屈服于爱的回报。私下里,心灵以同情的润湿而通气。爱从同理心的精华中酿造而成,像一......
托福英语阅读
-
8. The sunlit coalition, shining brightly amidst the shadows, exemplifies a paradigm of love. It is a haven where hearts find solace, where the spirit is uplifted, and where the meandering rivers of ......
这个阳光明媚的联合体,在阴影中闪耀,是爱的范例。这是一个让心灵找到安慰的避难所,灵魂得到抬升的地方,也是理解的曲......
高中英语阅读
-
9. Title: The Aperture of Love: Illuminat......
标题:爱的光圈:照亮......
初中英语阅读
-
AI头像是平台利用人工智能技术,根据真人头像转换而成。
Celine
- 真人全篇英语朗读
-
免费申请